橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人(rén),东(dōng)晋名儒的(de)。

  关于(yú)范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释电子读,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文阅读答案(àn)等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读书亦读书(shū),范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为无用,不宜(yí)劳思于此。

《范宣年八(bā)岁(suì)》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不(bù)受(shòu)。

  如是(shì)减半,减之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也(yě)?”范(fàn)笑(xiào)而受(shòu)之。

  注释(shì)

  范宣:字(zì)宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈(kūn):裤(kù)子

范(fàn)宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁的时候,有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭(kū)起来。

  有人听到(dào)了,关切(qiè)地问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为(wèi)疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活节俭。

  又(yòu)一次,韩豫章送给(gěi)他一百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还(hái)是不(bù)接(jiē)受。

  这样一半(bàn)一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终没有(yǒu)接受。

  后来(lái),韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车上撕了两(liǎng)丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤(shāng)的(de)手指,大声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪(nǎ)些(xiē)美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授之于父母,伤了(le)自己的就(jiù)等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急(jí)父(fù)母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好(hǎo)的(de)追(zhuī)加分!!急用(yòng),速度回(huí)答(dá)啊..

  翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次(cì)在(zài)后(hòu)园挖菜,无意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答(dá)说:“不是为痛(tòng),身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次。

  豫(yù)章太守(shǒu)韩(hán)康伯送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯收下;减到(dào)五十(shí)匹,还是(shì)不接受;这样一路减(jiǎn)半(bàn),终于减至一匹,他到底还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗(ma)?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加(jiā)点字请注明,然后帮你解释~

  范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音是范(fàn)宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(liú)(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名(míng)儒的。

  关于范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及(jí)范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅读答案(àn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音

  范宜(yí),又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人(rén),东(dōng)晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读(dú)书(shū)亦读书(shū),范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为(wèi)无(wú)用,不(bù)宜劳(láo)思于此。

《范宣(xuān)年八(bā)岁(su苏州是几线城市呢ì)》

  范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁,后园挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼(tí)。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如是减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁(suì)的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人听到了(le),关切(qiè)地(dì)问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不(bù)是因为疼的缘故,身体发肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去(qù)五十匹,还(hái)是不接受(shòu)。

  这样(yàng)一半(bàn)一半的减下去,减了又减,最(zuì)后减到(dào)了一(yī)匹,他(tā)始终没有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩豫章(zhā苏州是几线城市呢ng)和(hé)范(fàn)宣(xuān)同坐(zuò)一(yī)辆车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范(fàn)宣(xuān),说:“一个人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二(èr)丈与范”的(de)意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤(shāng)的(de)手指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪(nǎ)些美(měi)好德行值(zhí)得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:手指此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而(ér)是(shì)因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不敢(gǎn)伤害父母,所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻(fān)译与加点字(zì)是(shì)什么?赏析有(yǒu)没有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速(sù)度(dù)回答啊(a)..

  翻译如下:范宣(xuān)八(bā)岁(suì)那年(nián),有(yǒu)一次在(zài)后园挖菜,无意中伤了手指。

  就(jiù)大哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有一(yī)次。

  豫(yù)章太(tài)守韩康(kāng)伯送(sòng)给(gěi)他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还是(shì)不接受(shòu);这样一路减半(bàn),终(zhōng)于(yú)减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后帮(bāng)你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州是几线城市呢

评论

5+2=