王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛的(de)。
关于王于兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译以及王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的(de)意(yì)思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈(gē)矛。
”的意思是(shì)君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛(máo)。
该句(jù)出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。
王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。
与子偕(xié)作!岂(q飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗ǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)战(zhàn)裙(qún)。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一(yī)首(shǒu)诗。
这是(shì)一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民(mín)团(tuán)结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将(jiāng)士(shì)们在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室(shì)保持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱国主义精神。
王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子同仇是(shì)什么(me)意思
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风(fēng)·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子(zi)同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲(飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。
扩展资料:
这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主(zhǔ)义精(jīng)神的反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是说以“美(měi)”为(wèi)主,所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队(duì)攻陷(xiàn)楚国(guó)的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣(chén)申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴(wú)兵(bīng)。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓(dá)的(de)形式颤梁。
每一(yī)章句(jù)数(shù)、字数相等,但结(jié)构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复(fù),而是不断递进,有所发(fā)展的(de)。
如首章结(jié)句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说(shuō)的是他们有共同的敌(dí)人。
二章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的(de)意思,这才是行动(dòng)的(de)开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了(le)。
参考资料(liào)来源(yuán):百度百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了