橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)以及(jí)王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译(yì)

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出(chū)发叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总集(jí)《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦(qín)国(guó)军民团结互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全(quán)诗(shī)风格矫健爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇是什么意思

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗(shī)表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱(ài)国主义精(jīng)神(shén)的(de)反映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主(zhǔ),所以对(duì)秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载(zài),鲁定公(gōng)四(sì)年(nián)(公元前(qián)506年(nián)),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为(wè叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》i)之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构的(de)相(xiāng)同并(bìng)不意味简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重复,而是不(bù)断(duàn)递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首(shǒu)章(zhāng)结(jié)句“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的(de)是他们有共同的敌(dí)人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=