橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

初中女生800米成绩对照表,中考女子800米标准时间

初中女生800米成绩对照表,中考女子800米标准时间 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)的(de)。

  关(guān)于陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释(shì)和启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

初中女生800米成绩对照表,中考女子800米标准时间style="text-align: center;">

陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译

  《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话。

  一(yī)直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所(suǒ)说的话,主要(yào)的(de)意思是教我(wǒ)要对(duì)上司要(yào)奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用作动词,用棍子打。

  之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全(quán)明白(bái),具,都。

  大要:主要的意思(sī)。

  大(dà)要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文(wén)

  陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言(yán),大(dà)要教咸(xián)谄也(yě)。

  ”万年(nián)乃不复(fù)言。

陈万(wàn)年教(jiào)子文言文注解及翻译

     文言文是中国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括以先秦(qín)时(shí)期的口语为基(jī)础而形成的(de)书面语。

  下面是我为你带来的陈万(wàn)年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。

     陈(chén)万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸(xián)戒(jiè)于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大要教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。

   万年乃不复言。

     选(xuǎn)自(zì)(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传》)

     译(yì)文(wén)

     陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。

  告(gào)诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打(dǎ)瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了(le)屏(píng)风(fēng)。

  陈万年非常(cháng)生气(qì),要拿(ná)棍子(zi)打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的(de)父(fù)亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您说的话的意思我(wǒ)都(dōu)知道,主要意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈万(wàn)年于(yú)是(shì)不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大要(yào):主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父亲(qīn)

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(zi)(代词(cí))

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完(wán)全(quán)明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的(de)话(huà)的.意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的(de)第(dì)一任老师,父母的一言一行都会(huì)在孩(hái)子身上印下深深的(de)烙印(yìn),所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万(wàn)要做一个合格产品.但(dàn)是也(yě)有(yǒu)教(jiào)孩子(zi)走歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其中一(yī)个(gè)。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类反(fǎn)面角(jiǎo)色的(de)代表之一,但(dàn)也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了不(bù)要光阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗言。

  陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话(huà)的。

  关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(h初中女生800米成绩对照表,中考女子800米标准时间é)启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译

  《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈万年很(hěn)生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要的意思(sī)是(shì)教(jiào)我要(yào)对上(shàng)司要奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万年没有再说(shuō)话(huà)。

《陈(chén)万年(nián)教子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名(míng)词用(yòng)作动(dòng)词,用棍子打。

  之:代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完全(quán)明(míng)白(bái),具(jù),都。

  大要:主(zhǔ)要的意(yì)思。

  大要教咸谄:主要的意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床(chuáng)下。

  语至三更(gèng),咸(xián)睡(shuì),头触屏(píng)风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年乃(nǎi)不复(fù)言。

陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解及翻译

     文言文是中国古代的(de)一种书(shū)面语(yǔ)言,主(zhǔ)要(yào)包(bāo)括以先秦(qín)时期的口语为基础而形成的书面语(yǔ)。

  下面是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病(bìng),召其(qí)子(zi)陈咸戒于床下,语至(zhì)三(sān)更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬(jìng)卖(mài)中言,大要教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年(nián)传(chuán)》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说(shuō)的话的(de)意(yì)思(sī)我都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道(dào)歉

     8.语(yǔ):说(shuō)话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完(wán)全明(míng)白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我(wǒ)都明(míng)白(bái)

     18.谄(ch初中女生800米成绩对照表,中考女子800米标准时间ǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是(shì)孩子的第一任老(lǎo)师(shī),父(fù)母的(de)一言(yán)一行都(dōu)会(huì)在孩子(zi)身(shēn)上印(yìn)下深深的烙(lào)印,所以(yǐ)说(shuō),作为父(fù)母千万(wàn)要(yào)做一个合格(gé)产品.但是(shì)也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这个世界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的代(dài)表(biǎo)之一(yī),但也(yě)有一些好的长辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我(wǒ)们(men)懂得了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 初中女生800米成绩对照表,中考女子800米标准时间

评论

5+2=