橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的(de)传说(shuō)中有很多不可(kě)思议(yì)的神话传(chuán)说,而怪哉虫就(jiù)是其中(zhōng)之一(yī),东方朔更(gèng)是说这个怪哉虫是备受折磨的民众(zhòng)怨气(qì)所化,而(ér)遇到酒水的(de)话就(jiù)会溶解(jiě),此说法令汉武帝大吃一惊,虽(suī)然(rán)将信将疑但照做后真的应验了,而究竟(jìng)这个怪哉虫实际上是个什么(me)东西?现实生活(huó)里真的存在(zài)吗?为什么它们遇酒会真的融化(huà)呢?关于它们有没有科(kē)学解释?随着(zhe)小编一起来(lái)了解(jiě)!

据说怪哉(zāi)虫(chóng)的(de)出现和汉武(wǔ)帝还(hái)有(yǒu)一定的关系,据说(shuō)有一(yī)次汉武帝在(zài)去往甘泉宫的路上,看到一种红色的小(xiǎo)虫(chóng),头部的(de)眼睛牙(yá)齿耳鼻(bí)都有但无人认识,于是(shì)汉武帝就把东(dōng)方(fāng)朔叫过来让他辨认,认为见多识(shí)广(guǎng)的他可(kě)能会(huì)有(yǒu)答案(àn)。

果然不出汉武帝所料,东(dōng)方朔告诉汉武帝说这(zhè)种虫子妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确的(de)名字叫(jiào)做“怪哉”,而这种虫子之所(suǒ)以出现,是因为(wèi)此(cǐ)地是秦(qín)朝的(de)监(jiān)狱所在地,曾关押过很多的无(wú)辜之(zhī)人,于(yú)是老百(bǎi)姓(xìng)们(m妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确en)都心生(shēng)哀怨愁容不已,叹息(xī)道:“怪哉怪哉!”没想(xiǎng)到这感(gǎn)叹感动了老(lǎo)天爷(yé),于(yú)是因愤造就了这种“怪(guài)哉(zāi)虫”。

于(yú)是汉武帝接着又问东方朔,该怎么解决(jué)这种怪哉虫?东方朔则说:“但(dàn)凡有忧愁的人,以酒则(zé)解愁,陛下用(yòng)酒灌(guàn)它自然就消(xiāo)失了。”,于是汉武帝(dì)让人(rén)将虫子放(fàng)在(zài)酒中,过了一会儿果真(zhēn)消散。这(zhè)个怪哉虫的传说就(jiù)是如此(cǐ),怪哉虫是由怨(yuàn)气所(suǒ)化,遇到(dào)酒就会溶解。其实(shí)明眼人一看就明白(bái)了,东方(fāng)朔(shuò)话“怪(guài)哉”其(qí)实含有更深的(de)意味:劝汉武帝要善待百姓。

看(kàn)起来(lái)还(hái)是(shì)挺让人不能(néng)理解的,究竟怎(zěn)么(me)用科学解释去诠释这种现(xiàn)象呢?而现(xiàn)实中真有这种奇葩的虫(chóng)子吗?答案是否定的妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确,毕竟看(kàn)怪哉虫的来历就觉得挺不靠谱的了,而如果真是(shì)如此,那现实中岂不是应(yīng)该有很多这样的虫子了吗(ma)?

在鲁迅先生的《从百草园到三味书屋》也提起过(guò)这种怪哉虫,鲁迅先生小时候也偶(ǒu)然听得这(zhè)则传说,对于(yú)那个年纪的男孩子碰到这种(zhǒng)问题(tí)当(dāng)然想(xiǎng)一旦究竟,于是(shì)他进了三味(wèi)书(shū)屋以(yǐ)后,向寿镜吾(wú)老先生提出的(de)第一个问题就是(shì):“先生,‘怪哉(zāi)’这虫,是怎么一回事(shì)?”寿老(lǎo)先生十分传统,对(duì)于(yú)这类无(wú)稽之(zhī)谈肯定是不屑一顾,并(bìng)且以一脸愠色回答鲁迅道“不知道”!

这一板起脸孔的回答让鲁迅先生在私塾中再也没有问(wèn)先(xiān)生这类(lèi)似的问题(tí),同时也(yě)让鲁迅知道了“做学生的是不应该问这些事的,只要读(dú)书,因为他(tā)是(先生(shēng))渊博的宿(sù)儒,绝(jué)不至(zhì)于(yú)不知(zhī)道,所谓不(bù)知道者,乃是不愿意说”,不(bù)过也有人认(rèn)为鲁迅这(zhè)样写是为了讽(fěng)刺当时腐(fǔ)朽的(de)教育,从那个(gè)私塾先(xiān)生的丑态也体味得(dé)出这种(zhǒng)意味。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

评论

5+2=