橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

脱销什么意思啊,什么叫做脱销

脱销什么意思啊,什么叫做脱销 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵去脱销什么意思啊,什么叫做脱销交战,修整(zhěng)我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战裙(qún)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士气和乐观(guān)精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将(jiāng)士(shì)们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱国主义精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么(me)意思

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)脱销什么意思啊,什么叫做脱销与你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了(le)激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当是一首战歌(gē)。

  全(quán)诗(shī)表现了秦国军(jūn)民(mín)团结(jié)互(hù)助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神(shén),其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱(ài)国(guó)主义(yì)精神的(de)反映。

  由(yóu)于此诗(shī)旨在歌颂,也就是(shì)说(shuō)以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来说(shuō)有(yǒu)巨大的鼓舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元(yuán)前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立(lì)依(yī)于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了(le)重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相(xiāng)同(tóng)并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复(fù),而是不(bù)断递(dì)进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的(de)。

  如首(shǒu)章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作是起的意思,这才(cái)是行动的开始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)偕(xié)行(xíng)”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 脱销什么意思啊,什么叫做脱销

评论

5+2=