橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到

一些去过日本旅游的朋友们是不是发(fā)现。虽然到了一个陌生的地方但是(shì)却有一种熟悉的感觉。那是因(yīn)为在(zài)他(tā)们的路(lù)牌(pái)或者店铺的牌子报(bào)纸之类的地(dì)方会看到大家(jiā)熟悉的汉字。虽然这些汉字我们认识,但是在日本这(zhè)些字可不要认为就是我们理解的那(nà)个意思哦!日本的大(dà)街(jiē)上会看到很多写着无料(liào)案内(nèi)所的地方。不过如(rú)果没(méi)有搞懂的话这(zhè)些地方最好还是不要乱进的,一些去过日本(běn)的网友(yǒu)分享(xiǎng)了(le)日本(běn)无料案内所的亲身经(jīng)历,步步都是坑套路令你想(xiǎng)不到。

日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到
日(rì)本无料案内(nèi)所的亲身经历

当(dāng)我们看到汉字的时候(hòu),条件反(fǎn)射的肯(kěn)定会按(àn)我们中文的(de)意(yì)思去(qù)理解,但如果在日本看到(dào)中文(wén)一定不要认(rèn)为和我们认为的意思是一样的哦!比如在(zài)日(rì)本(běn)店铺看(kàn)到(dào)的(de)“无料”“割引(yǐn)”这样的词汇,不要认为是割(gē)什么东西(xī),或者是没(méi)有料的意思。“割引”指的是有折扣的意(yì)思。无(wú)料(liào)就(jiù)是(shì)免费的意思(sī)。是不是(shì)和大家理(lǐ)解(jiě)的完(wán)全不一样(yàng)呢。

日本无料案内(nèi)所的(de)亲身经历 步步都是坑套路令你想不(bù)到(dào)

去(qù)日本旅游的时候(hòu)会发(fā)现街上(shàng)有(yǒu)很多标着无(wú)料案内所(suǒ)的店铺(pù)。那这些店铺是(shì)做什么(me)的呢。无料指的是免费,案内所就是跟我们理解的中介差不多。这些店铺一般都(dōu)只针对一些国外的游客,或者不(bù)是当(dāng)地(dì)的日本人服务(wù)的,他们可以提供很多(duō)服务(wù)。说白了就是第三(sān)方。他们和(hé)其他的店铺合作。如果你有什么需要就可以(yǐ)通过他们和(hé)其他(tā)的店铺联系,他们从(cóng)中(zhōng)间拿提成。

日本无料案内所(suǒ)的亲身经历 步步(bù)都(dōu)是坑套路令你(nǐ)想不(bù)到
日本无料案内所

但是进入这种(zhǒng)店铺不(bù)要认为就真的没有套路是免中国为什么叫兔子国费(fèi)给大家(jiā)提供(gōng)服务的。这种店(diàn)铺往往也会根据客(kè)人的情况来(lái)给(gěi)他(tā)们推荐店铺。中国为什么叫兔子国特(tè)别(bié)是(shì)对于男(nán)性来说。他们会推(tuī)荐一(yī)些风俗店或者是有女孩子(zi)的地方。相(xiāng)信大家明(míng)白的哦,然(rán)后到那里可(kě)不(bù)要认(rèn)为(wèi)只是(shì)简单的喝点酒(jiǔ)来点(diǎn)饮料或(huò)者是还有(yǒu)什么(me)意外收获。

日(rì)本无料案内所的(de)亲身经历 步步都是(shì)坑套路令你(nǐ)想不(bù)到(dào)
日本无料案(àn)内所

如果被带到(dào)了酒(jiǔ)吧(ba)之类的(de)地方一定要借机会走(zǒu)掉。不然(rán)你就等着你(nǐ)的钱包被宰干净吧,这里随便一瓶酒就是几万日元(yuán)。一(yī)晚上的消费几十万日元最多就是美女们(men)陪你(nǐ)聊聊(liáo)天而已。而且(qiě)这里的(de)工作(zuò)人员很多都是(shì)混黑(hēi)社会的,如果你不买单想要溜(liū)掉的可能(néng)性(xìng)几乎(hū)是没有的(de)。而且去了之后不想(xiǎng)办法走掉的话就会(huì)被他们各种(zhǒng)套路。即便是他(tā)们当地人有时(shí)候还会被(bèi)宰的(de)更何(hé)况是外国人。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=