无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)?饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资源理(lǐ)念的。关(guān)于无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)以及无异于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止渴(kě)能(néng)到达意图(tú)吗,饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知咱们,饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的(de)道理(lǐ)等(děng)问题,农(nóng)商网将为你收拾(shí)以下的(de)日(rì)子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故事(shì)。最早出自(zì)于希腊《伊索(suǒ)寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为(wèi)了(le)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发(fā)现,鸡与其他鸡彻(chè)底相同。这个故(gù)事的涵义是(shì)贪心眼前的优点而(ér)不(bù)管长吴亦凡还出得来吗远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴(kě)不符合使用资(zī)源理念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不(bù)利于可(kě)持续发展,因而(ér)不(bù)符(fú)合(hé)合理使(shǐ)用(yòng)资源理念。
合理使用资源(yuán)理念应该是物(wù)尽其(qí)用,是指根(gēn)据(jù)不同资源的特色(sè)发(fā)挥其最大的使(shǐ)用价(jià)值。
饮(yǐn)鸠止渴(kě)指为了要得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方贪心眼(yǎn)前的(de)优点而不(bù)管长远利益。
该成语为连动式结(jié)构(gòu),含贬(吴亦凡还出得来吗biǎn)义(yì),在句中(zhōng)一般(bān)作谓语、宾(bīn)语、定语(yǔ)。
滥伐树木(mù),无异于(yú)饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of吴亦凡还出得来吗 trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴亦凡还出得来吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了