橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

佛教肉莲是什么

佛教肉莲是什么 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语是爱屋(wū)及(jí)乌的意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一(yī)句是什么(me)意思,男(nán)人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么(me)意思(sī)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的(de)意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人或物(wù)。

  说明(míng)一个(gè)人对(duì)另一个人(或事物(wù))的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞(bāo)物(wù)与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某(mǒu)一事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地(dì)关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力量或条件的限(xiàn)制(zhì)却没有办法做到(dào)。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽然(rán)鞭子(zi)很长(zhǎng),但总不能打到马肚(dù)子上,比喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自(zì)己(jǐ)有关系的关(guān)联(lián)体如果有损失的话,就(jiù)会联(lián)系(xì)到自(zì)己。

  出(chū)自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪(zuì)出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这(zhè)门(mén)语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是(shì)我给大(dà)家整理的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)英(yīng)文(wén)是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译(yì)教材都(dōu)提供(gōng)这样的译文,实在有(yǒu)点误(wù)人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说(shuō)法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实(shí)际上具(jù)体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包(bāo)括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房(fáng)屋上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个(gè)人(rén))”的结(jié)果(guǒ),所以(yǐ)原(yuán)译完全是(shì)本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日(rì)常经验的结晶. 人(rén)非圣(shèng)贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求(qiú)别人(rén)爱(ài)屋及(jí)乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的(de)英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life sti佛教肉莲是什么ll goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一(yī)些常用的相(xiāng)关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚(dù),相当于汉语(yǔ)的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

佛教肉莲是什么>     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗的形象来比(bǐ)喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜(xiān)明的(de)文化背景.英语民族(zú)大多信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受到(dào)希腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心(xīn)爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中看(kàn)不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当(dāng)用(yòng)译(yì)语(yǔ)中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(sǔn)(不(bù)宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解(jiě)释(shì),爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思及(jí)道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一(yī)句(jù)是(shì)什(shén)么意思,男人(rén)对女(nǚ)人说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)地关(guān)心(xīn)到(dào)与他有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意(yì)思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个(gè)人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极(jí)度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达(dá)到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及(jí)屋:因某一事物而(ér)兼(jiān)及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱(ài)莫(mò)能助:形容(róng)心里非(fēi)常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或(huò)条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有(yǒu)关系的关(guān)联(lián)体如果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会(huì)联系到(dào)自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之(zhī)相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么(me)

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带(dài)着(zhe)英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家整理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词典和(hé)翻译(yì)教(jiào)材(cái)都提供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆(yuán)看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实(shí)际(jì)上具(jù)体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得(dé)很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦(yā)也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚(yàn)语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的(de)狗(中文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类(lèi)似的(de)谚语感兴趣(qù),可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的(de)“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督(dū)教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用;金玉其(qí)外(wài),败絮(xù)其中)等(děng).

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习(xí)惯,就(jiù)不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 佛教肉莲是什么

评论

5+2=