橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克

一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和(hé)humour的(de)区别,humour和humours的区别(bié)是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音(yīn)的。

  关于humor和humour的区别(bié),humour和(hé)humours的区别以(yǐ)及(jí)humor和(hé)humour的一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克(de)区别,humor和humourous有什么区别(bié),humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

humor和humour的区(qū)别(bié),humour和(hé)humours的区(qū)别(bié)

  humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式(shì)拼音(yīn)。

  网(wǎng)络,媒体(tǐ)世(shì)界(jiè)中,美式拼法(fǎ)较(jiào)为普遍。

  课本(běn)上固然支持(chí)传统的(de)英(yīng)式拼法。

  二者之间的意思没有区别。

humor

  主(zhǔ)要用作(zuò)为名(míng)词,动词(cí),用作(zuò)名词译为“幽默,诙谐;

  心情”,用作动词译(yì)为“迎(yíng)合,迁就;

  顺(shùn)应”。

humour

  主要(yào)用(yòng)作为名词(cí一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克)、动词,作名词时译为“幽(yōu)默(mò)(等于humor);

  诙谐(xié)”,作动词时(shí)译为“迁(qiān)就;

  使满足”。

  例句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我(wǒ)讨厌他那(nà)种(zhǒng)低级的(de)幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这(zhè)之后她把纸反(fǎn)一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克过来(lái)追加上:热情、幽默、善良、有理(lǐ)想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有权表达他们的想法,而把这发(fā)泄出来的唯一有效途(tú)径,就是通过政治(zhì)幽默。

英语问(wèn)题:humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词让腔 幽默 一个英租槐式一个美式

  humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的 一个英坦型(xíng)衫式一个美式

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克

评论

5+2=