于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)的(de)。
关于于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)
于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕。一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。
一天晚上有人到他家行盗。
于(yú)令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪(yí)对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有(yǒu)十(shí)贯铜钱就(jiù)足够(gòu)买(mǎi)食物(wù)及衣服(fú)了。
”令(lìng)仪(yí)按照他要求的(de)数目给了他。
小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来(lái),盗贼很中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家惊恐,令仪对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十(shí)贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘(pán)问。
”留到天亮才(cái)打发他(tā)走(zǒu)。
盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成(chéng)为良(liáng)民。
乡里的人(rén)们,都(dōu)称道于令(lìng)仪是名善(shàn)士(shì)。
于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来教导他们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带的(de)名门望族。
于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗原文曹州于令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕(xī),盗入(rù)其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。
”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”于令(lìng)仪如(rú)其(qí)所言与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐为人所诘。
”留之(zhī),至(zhì)明使去。
盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹(cáo)南令族。
于(yú)令仪不责盗翻译
魏(wèi)国(guó)有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚(hòu)不(bù)得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足(zú)。
有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被(bèi)他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。
于令仪问他(tā)说:“你一向(xiàng)很少(shǎo)做(zuò)错事(shì),有什么(me)苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。
”燃(rán)差尘于令仪再问他(tā)想要什么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。
”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他(tā)。
小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住他,小偷大(dà)为恐庆世(sh中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家ì)惧(jù)。
于令仪皮禅对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上(shàng)带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追(zhuī)问的(de),留下钱财,到了明天再拿(ná)走。
”那小(xiǎo)偷(tōu)深感惭(cán)愧(kuì),后来(lái)终于成了善良的人。
邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。
扩展资料
《于(yú)令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟(pì)之
曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一(yī)夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也(yě)。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”如其(qí)欲与(yǔ)之。
既去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。
留之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。
"盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡里称君为(wèi)善士。
君择(zé)子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了