橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗

无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒的(de)。

  关(guān)于范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电子(zi)读,范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字(zì)宣(xuān)子(zi),陈留(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄(chāo)书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为(wèi)无用,不(bù)宜劳思(sī)于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢(gǎn)毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复(fù)不(bù)受(shòu)。

  如是减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至一匹(pǐ),既(jì)终不(bù)受。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭(kū)起来(lái)。

  有(yǒu)人听到(dào)了,关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗(ma)?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这(zhè)里才哭的。无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗p>

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五十匹,还(hái)是不接受。

  这样一半(bàn)一半的减下去,减了又(yòu)减,最(zuì)后(hòu)减到了(le)一匹,他始终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划(huà)分朗读(dú)节奏(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释(shì)文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上(shàng)有哪些美(měi)好德行值得(dé)我们(men)发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:手指此(cǐ),这终于(yú)

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因(yīn)为身(shēn)体发肤(fū无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗)都授之于父(fù)母,伤了(le)自己的就等于(yú)伤(shāng)了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母,所双才哭(kū)起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父母之所想(xiǎng),急父母之(zhī)所急(jí);品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温(wēn)和(hé)、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好(hǎo)的追加分!!急用,速度(dù)回(huí)答(dá)啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答(dá)说:“不(bù)是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了(le)。

  加点字请(qǐng)注明,然后帮你解(jiě)释~

  范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北(běi))人,东晋名儒的。

  关于(yú)范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音以(yǐ)及范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音

  范宜,又名(míng)范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈(chén)留(liú)东(dōng)北)人(rén),东(dōng)晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读(dú)书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为无用,不宜劳思于(yú)此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁,后(hòu)园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发(fā)肤不敢(gǎn)毁伤是(shì)以(yǐ)啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十(shí)匹,复不受。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌(yì)日,韩(hán)后(hòu)与(yǔ)范同载(zài),就车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗bā)岁译文(wén)

  范宣八(bā)岁的时候,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是(shì)因为疼的(de)缘故,身体发(fā)肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不(bù)肯接(jiē)受;

  减去(qù)五十(shí)匹(pǐ),还(hái)是(shì)不接受(shòu)。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到(dào)了一匹,他始(shǐ)终没(méi)有接受(shòu)。

  后来(lái),韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读(dú)题题目(mù)

  1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗(lǎng)读(dú)节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中(zhōng)划线词(cí)语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话(huà)说说“韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗到(dào)底因(yīn)什(shén)么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都授(shòu)之于(yú)父母,伤了自(zì)己的就等于(yú)伤了(le)父(fù)母(mǔ),范宣(xuān)不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭(kū)起来(lái)。

  5:孝敬父母(mǔ),想(xiǎng)父(fù)母之所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急(jí);品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度(dù)回(huí)答啊(a)..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意中伤了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他(tā)不肯收(shōu)下;减到五十(shí)匹(pǐ),还是不接受;这(zhè)样(yàng)一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不(bù)肯接受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯邀(yāo)范宣(xuān)一(yī)起坐车,在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下(xià)了。

  加(jiā)点(diǎn)字(zì)请注明(míng),然(rán)后(hòu)帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗

评论

5+2=