远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难(nán)养也,近(jìn)之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是(shì)与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的(de)原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则不孙(sūn),远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的(de)现代受到了(le)很多抨击,被认(rèn)为是(shì)歧(qí)视(shì)女性(xìng)。
《论(lùn)语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的(de)思想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女(nǚ)性,那也(yě)是(shì)指孔(kǒng)子所观察到(dào)的、当(dāng)时社(shè)会(huì)和文化背(bèi)景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默古代与(yǔ)现代(dài)的社(shè)会(huì)形态和文(wén)化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的作用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人(rén),小人则是与君(jūn)子之(zhī)道相违(wéi)背之(zhī)人。
三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默>近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如(rú)日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此处(chù)应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的(de)支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从(cóng)字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观(guān)察到(dào)的、当时社(shè)会和(hé)文(wén)化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了