橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 hear hear of hear from的区别,hear hear from 区别

  hear hear of hear from的区别,hear hear from 区别是hear,hear of,hear from的区别和用法详细讲解(jiě)hear 和hear of 都可解作"听说(shuō)"hear 后(hòu)面接宾语从句(jù)的。

  关于hear hear of hear from的(de)区别,hear hear from 区别以及hear hear of hear from的(de)区别,hear of hear from有什么(me)区别,hear hear from 区别(bié),hear与hear from的区别,hear from 与(yǔ)hear of的(de)区别等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

hear hear of hear from的区别(bié),hear hear from 区别

  hear,hear of,hear from的区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)详细讲(jiǎng)解(jiě)hear 和hear of 都(dōu)可解作(zuò)"听说"

  hear 后面接(jiē)宾语从句。

  hear 还可作(zuò)"听见"

  "听到"解,后面可以接名(míng)词,代词+不(bù)带to的不定式(或(huò)分词)的复合结构。

  I heard him just now.我刚才听到(dào)了他说话。

  I heard him singing in the next room.我(wǒ)听见他在(zài)隔壁房间里唱歌。

  hear of后面接名词(cí),代词或动(dòng)名词.I have heard of him.我听人提(tí)到过他.I was shocked to hear of his poor death.听到他惨遭不幸(xìng)的噩耗, 我十分震惊。

  But that may not be the last Canadians hear中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 of it.不过这(zhè)可(kě)能(néng)不是加拿(ná)大(dà)人最后一(yī)次听说它(tā)。

  Doing this keeps you in people's minds and lets them respond quickly if they hear of anything that might help you.这会使人们对你留有印象,这样一来,一旦他(tā)们听说(shuō)可能对你有用(yòng)的信(xìn)息,就(jiù)会马上(shàng)做(zuò)出(chū)响(xiǎng)应。

  hear from意为"收到......的(de)信"

  "得到......消息"

  例(lì)如: How often do you hear from your father? 你每隔(gé)多久(jiǔ)收到你父亲的信? 注(zhù)意:hear from的主语(yǔ)是"人"

  而不是"信(xìn)"

hear of 和(hé)hear from 的区别<中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样/h3>

  hear of 和hear from 的区(qū)别如下:

  1、hear of是“不及物动词+介词”构成的词组,意指间接地(dì)“听(tīng)到”“听(tīng)说”后(hòu)接(jiē)名词性质的词(cí)。

  如:I have never heard of him before.

  我以前从来没(méi)有听说过他。

  注意:hear of与hear about的意义相(xiāng)近,这两个(gè)词(cí)组在英语中有时可以通(tōng)用。

  它们含有(yǒu)“听(tīng)人说(shuō)起”,“从(cóng)书报上看到关于(yú)”等意义。

  2、hear from指(zhǐ)“收到……的来信”与get or receive a letter from 同义(yì),其宾语应(yīng)是人,而不是信(xìn)。

  如(rú):I often hear from my parents.

  我经常收到父母(mǔ)的来信。

  扩(kuò)展资料:

  (1)We were all elated to hear of the victory that we had won. 

  听到我们胜(shèng)利了,大(dà)家都感到欢欣鼓舞。

  (2)I have never even hear of this company before. 

  我从未听说(shuō)过(guò)这家公司。

  (3)Do you hear of Tom? I just hear ( of him) a little. 并返

  你听说(shuō)过汤(tāng)姆(mǔ)吗?我只听(tīng)说过一点点。

  (4)When will I hear from you on this? 

  关于(yú)这事我什么时(shí)候听你的信(xìn)?

  (5)I have courteously stated that I will not hear from you again. 

  我已经委婉地说(shuō)了不想再收到你的信培(péi)蔽颂。

  (6)You have not hear from home for quite some time, have you? 

  你(nǐ)许久没有接配郑(zhèng)到家里的(de)信了,对吗?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=