橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前其(qí)闻道也(yě)固先(xiān)乎吾(wú)翻译(yì)成现(xiàn)代汉语(yǔ)是这句话的(de)意思为生(shēng)在(zài)我前面(miàn),他懂得(dé)道(dào)理本来就早于我的。

  关于生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成现代汉语以及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语,生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾的翻译,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾吾从(cóng)而(ér)师之的意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译(yì)句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译成现代汉语

  这(zhè)句话的(de)意思为生在我前(qián)面,他懂得道理本来就早于我。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小编整理了这(zhè)篇文言(yán)文的相关知(zhī)识(shí),快来看看吧(ba)!

《师(shī)说(shuō)》创作背(bèi)景

  《师说》大约(yuē)是作(zuò)者于贞元十(s坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸hí)七年至十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京(jīng)任国子(zi)监四门博士时所(suǒ)作。

  作者(zhě)到国子监上(shàng)任后,发现科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重(zhòng),当(dāng)时(shí)的上(shàng)层社(shè)会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞于为师”的观(guān)念。

  作者(zhě)借用回答李(lǐ)蟠的提问撰写(xiě)这(zhè)篇文章,以(yǐ)澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊认识。

《师(shī)说》作者简介(jiè)

  《师说》大约是作者于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年(nián)),在京(jīng)任国子监四(sì)门博士(shì)时所作。

  作者到国子监上任(rèn)后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层(céng)社(shè)会,看不(bù)起教书之人。

  在(zài)士大夫阶层中存(cún)在(zài)着既(jì)不愿求师(shī),又“羞于为(wèi)师(shī)”的观念。

  作者借用(yòng)回答李蟠的提(tí)问撰写这篇(piān)文(wén)章,以澄清人们在(zài)“求师(shī)”和“为师(shī)”上的(de)模糊认识。

生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾是什(shén)么句(jù)式(shì)

  “生乎吾前,其闻道也固先乎(hū)吾”这句(jù)话中(zhōng)有两处(chù)介宾(bīn)结构状(zhuàng)语后(hòu)置(zhì)。

  1、生乎(hū)吾前:在我之前出生。

  将“带郑乎吾前(qián)(在我(wǒ)之前)”这个状语(yǔ)放在谓语动词(cí)“生(出生)”的后面,是文言文常(cháng)见(jiàn)的“状语余行(xíng)局后(hòu)置”。

  2、先乎吾(wú):比我早。

  同(tóng)样(yàng)是(shì)将(jiāng)“乎吾(比(bǐ)我)”这个(gè)状语放在谓语(yǔ)形容词“先(早)”的后面(miàn)。

  文言文(wén)的状语并不是一定要后置的,但是,有(yǒu)一种状语必定后(hòu)置(zhì),那就是(shì)介宾(bīn)结构(gòu)作状语。

  我们知道,状语是用来修饰、限(xiàn)制谓语动词(cí)或形(xíng)容(róng)词的,表(biǎo)示谓语中心词(cí)的状(zhuàng)态、方式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般(bān)不需(xū)要用介词“介(jiè)入(rù)”某(mǒu)个对象,如(rú)“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表(biǎo)示方式(shì)、时间、处所时,往往需(xū)要用介词来引(yǐn)入对象,如“在(zài)哪里(lǐ)”、“于哪天(tiān)”、“用什(shén)么”。

  其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象(xiàng),属于介(jiè)词(cí)的宾语。

  竖让这(zhè)样的结构(gòu)叫“介宾结构”。

  文(wén)言文(wén)凡是介宾(bīn)结构都要放在谓语中心词(cí)的(de)后面。

  如“坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸在市场(chǎng)上(shàng)买的”,表述(shù)为“购于(yú)市”;“用道(dào)理劝说他”,表(biǎo)述为“晓之以理”。

  乎,作介词(cí)时,意义相当于:于、在。

  其实(shí),现(xiàn)代汉语也有状语后置的情况,例如问题中的例子(zi),也可(kě)以说成“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

评论

5+2=