生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语是这句话(huà)的意(yì)思为生在我前面,他懂得道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)早(zǎo)于我的。
关(guān)于生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语以(yǐ)及生乎(戊申年是哪一年hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语,生乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾的翻译,生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾吾(wú)从而师之的意(yì)思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语(yǔ)
这句话的意(yì)思为生在(zài)我(wǒ)前面,他懂得道理本来就早(zǎo)于(yú)我。出自韩愈的《师说》,本文中,小编整(zhěng)理了这篇文言文的(de)相关知(zhī)识(shí),快来看看吧!
《师说》创作背景(jǐng)《师说》大约是作者于贞元十七年至十(shí)八年(nián)(公元801—公元802年),在京任国子监四(sì)门(mén)博士时所作。
作者(zhě)到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重重,当时的(de)上(shàng)层社会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在(zài)着既不愿求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师”的观念。
作者借用回(huí)答(dá)李蟠的提问撰写这篇(piān)文章,以(yǐ)澄清人们在“求师”和“为师”上(shàng)的模糊认识(shí)。
《师说(shuō)》作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè)《师说(shuō)》大约是作(zuò)者于贞(zhēn)元(yuán)十七年至(zhì)十八年(公元(yuán)801—公元802年),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。
作(zuò)者到国(guó)子监上任(rèn)后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不(bù)起教(jiào)书之人(rén)。
在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者借(jiè)用回(huí)答(dá)李蟠(pán)的提(tí)问撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师”和(hé)“为师”上的模糊认识(shí)。
生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾是什么(me)句式
“生乎吾前,其闻(wén)道也固先乎吾”这句(jù)话中有两(liǎng)处(chù)介(jiè)宾(bīn)结构状语(yǔ)后置(zhì)。
1、生乎吾前:在(zài)我之前出生。
将“带(dài)郑(zhèng)乎吾前(在我之前)”这个状语(yǔ)放在谓语动词(cí)“生(出生)”的后面,是(shì)文言文常见(jiàn)的“状语余(yú)行局后置”。
2、先乎吾(wú):比我早。
同样是(shì)将“乎吾(比我)”这(zhè)个状(zhuàng)语(yǔ)放在谓语形容词(cí)“先(早(zǎo))”的后面。
文言文的(de)状语并不(bù)是一定要(yào)后置的,但是(shì),有一种状语必定后置,那就是介宾结构作(zuò)状语。
我(wǒ)们知道,状语是用来修饰、限制谓语动(dòng)词(cí)或形容(róng)词(cí)的(de),表示(shì)谓语中心词的(de)状态、方式(shì)、时(shí)间、处(chù)所或程度。
表示状(zhuàng)态、程(chéng戊申年是哪一年)度(dù)时(shí),一般不需(xū)要用介词(cí)“介入”某个对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地(dì)”就可以(yǐ)。
但表示方(fāng)式、时(shí)间(jiān)、处所(suǒ)时(shí),往往需要(yào)用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。
其中的“在(zài)”、“于”、“用”是(shì)介词,后面是介词(cí)引入的对象(xiàng),属于介词的(de)宾语。
竖让这样的结构叫“介宾结构”。
文言文凡是介宾结构都(dōu)要放在谓语中心(xīn)词的后面。
如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓(xiǎo)之以理(lǐ)”。
乎,作介词(cí)时,意义相(xiāng)当于:于、在。
其实,现(xiàn)代汉语也有状语后置的情况,例如问题中的例子,也可以说成(chéng)“生在我之前”;“早(zǎo)于(yú)我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊申年是哪一年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了