橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

  司(sī)马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和译(yì)文注释,司(sī)马相(xiāng)如的(de)长门赋原(yuán)文和(hé)译(yì)文是(shì)《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据(jù)其序言,这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重托而(ér)作的一(yī)篇(piān)骚体(tǐ)赋的。

  关于(yú)司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文和译文以(yǐ)及司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文及(jí)注(zhù)释,司马相(xiāng)如的(de)长门赋原文和译文,司马(mǎ)相如的长门赋全文,司马相如的长门赋字(zì)字珠玑,富丽堂皇等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

司马(mǎ)相如的(de)长门赋原(yuán)文和(hé)译(yì)文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋原文和(hé)译文

  《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统编(biān)著的(de)《昭(zhāo)明文选》,据其序(xù)言,这(zhè)是汉代文(wén)学(xué)家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托(tuō)而作的一篇骚体赋(fù)。

  作品(pǐn)以一个受到冷遇的(de)嫔妃口吻写成(chéng):君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临。

长门赋(fù)原文(wén)

  孝武皇帝陈皇后,时得幸(xìng),颇妒。

  别在长门宫,愁闷(mèn)悲(bēi)思(sī)。

  闻(wén)蜀郡成(chéng)都(dōu)司马相如天(tiān)下工为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因于解(jiě)悲愁之辞(cí)。

  而相如为文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。

  其(qí)辞曰:

  夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步逍遥以(yǐ)自(zì)虞。

  魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。

  言我朝(cháo)往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人。

  心慊移而(ér)不(bù)省故兮,交得意而(ér)相亲。

  伊(yī)予志之慢愚(yú)兮(xī),怀贞悫(què)之(zhī)懽(huān)心。

  愿赐问而(ér)自进兮,得尚君(jūn)之玉音。

  奉虚言(yán)而望(wàng)诚兮(xī),期城南(nán)之离宫(gōng)。

  修(xiū)薄(báo)具而自设(shè)兮(xī),君曾不肯(kěn)乎幸临。

  廓(kuò)独潜(qián)而专精(jīng)兮,天漂漂而(ér)疾风。

  登兰台(tái)而遥望兮(xī),神怳怳(huǎng)而外淫。

  浮云郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴(yīn)。

  雷殷殷而(ér)响起(qǐ)兮,声象君(jūn)之车音。

  飘风(fēng)回而起(qǐ)闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。

  桂(guì)树交而相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。

  孔雀(què)集而相存兮,玄猨啸而长吟。

  翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。

  心凭噫而不舒兮(xī),邪(xié)气壮而攻(gōng)中。

  下兰台而周览(lǎn)兮(xī),步从容于深宫(gōng)。

  正殿块以造(zào)天(tiān)兮(xī),郁并起而穹崇。

  间徙倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡(mí)而无穷。

  挤玉户以(yǐ)撼(hàn)金(jīn)铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。

  刻木兰以(yǐ)为(wèi)榱(cuī)兮,饰文(wén)杏以为梁。

  罗丰茸之游树兮(xī),离楼梧而(ér)相撑(chēng)。

  施瑰木之欂栌兮(xī),委参差(chà)以(yǐ)槺梁。

  时(shí)仿佛(fú)以物类兮,象积(jī)石之(zhī)将将。

  五色炫以(yǐ)相(xiāng)曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成光。

  致错石之瓴甓(pì)兮,象(xiàng)瑇瑁(mào)之文章。

  张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之(zhī)连(lián)纲。

  抚(fǔ)柱楣(méi)以(yǐ)从容兮(xī),览(lǎn)曲台(tái)之央央(yāng)。

  白鹤噭以哀(āi)号(hào)兮,孤雌跱(zhì)于枯(kū)杨。

  日黄(huáng)昏(hūn)而望绝兮,怅独托于空堂(táng)。

  悬明(míng)月以(yǐ)自(zì)照(zhào)兮,徂清夜(yè)于洞(dòng)房。

  援雅(yǎ)琴(qín)以(yǐ)变调兮,奏愁思之不可(kě)长(zhǎng)。

  案流(liú)徵以却转兮,声幼妙而复扬。

  贯历览其(qí)中操兮,意慷慨而(ér)自卬。

  左右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕流离(lí)而从(cóng)横。

  舒息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。

  揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。

  无(wú)面目之可(kě)显兮(xī),遂颓思(sī)而就(jiù)床(chuáng)。

  抟(tuán)芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰而茝香。

  忽(hū)寝寐而梦想(xiǎng)兮(xī),魄若(ruò)君(jūn)之(zhī)在旁。

  惕寤觉而(ér)无(wú)见(jiàn)兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。

  众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月之(zhī)精光。

  观众星之行列兮,毕昴出(chū)于东方。

  望中庭之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降(jiàng)霜。

  夜曼曼其(qí)若岁兮,怀郁郁(yù)其不(bù)可(kě)再更(gèng)。

  澹(dàn)偃蹇而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明。

  妾人窃(qiè)自(zì)悲兮,究(jiū)年岁(suì)而(ér)不敢忘(wàng)。

长门赋白话译文

  什么地(dì)方的美丽女子,玉(yù)步轻轻来临。

  芳魂(hún)飘散不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。

  曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故人。

  从(cóng)此绝迹不(bù)再见(jiàn),跟别的美女相(xiāng)爱相(xiāng)亲。

  我所(suǒ)做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了(le)博取(qǔ)郎君的(de)欢心(xīn)。

  愿赐给我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回(huí)音。

  明(míng)知(zhī)是虚言(yán)仍然愿意相(xiāng)信那是诚恳,期待着相会长门。

  每(měi)天(tiān)都把床铺整理好,郎君却不(bù)肯幸临。

  走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。

  登上兰台遥望郎(láng)君啊(a),精神恍惚如梦如魂。

  浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。

  一连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的车群。

  风飒飒而起(qǐ),吹动床(chuáng)帐帷巾。

  树林摇摇相接,传(chuán)来(lái)芳香阵阵。

  孔雀纷(fēn)纷来朝,猿猴长啸而哀吟。

  翡翠翅膀相连而降,凤凰由北(běi),南飞入林。

  千万(wàn)感伤不能平静(jìng),沉重积(jī)压在(zài)心。

  下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏(hūn)。

  雄伟的宫殿像上苍的神工,高(gāo)耸着与(yǔ)天堂为邻。

  依(yī)东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。

  玉雕的门(mén)户(hù)和黄金装饰的宫殿,回声好像(xiàng)清(qīng)脆钟响。

  木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。

  豪华的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇。

  拱木华丽(lì),参差(chà)不齐奋向上苍。

  模糊中生动的(de)聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。

  色彩缤纷(fēn)耀(yào)眼欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。

  宝石刻就的(de)砖瓦(wǎ),柔润的(de)像玳瑁背上(shàng)的纹(wén)章。

  床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。

  深情(qíng)的(de)抚(fǔ)摸着玉(yù)柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着未央(yāng)宫。

  白(bái)鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困居(jū)在枯(kū)杨。

  又是绝望的长夜(yè),千种忧(yōu)伤都付(fù)与空堂。

  只(zhǐ)有天上的明(míng)月(yuè)照着我,清清的夜,紧逼洞房。

  抱瑶琴(qín)想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地久天长(zhǎng)。

  琴声转换曲调(diào),从(cóng)凄恻渐渐而(ér)飞扬。

  包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。

  宫(gōng)女闻声垂(chuí)泪(lèi),泣(qì)声织(zhī)成一片凄凉。

  含悲(bēi)痛而唏嘘,已(yǐ)起身却再彷徨(huáng)。

  举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔(xī)日的张狂。

  没有(yǒu)面(miàn)目再见人,颓然上(shàng)床。

  荃兰茝(chǎi)等做成的枕头(tóu)席子(zi),散(sàn)发着以兰茝的草香。

  忽然(rán)在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺(tǎng)在(zài)郎君的(de)身旁(páng)。

  蓦然惊醒(xǐng)一切虚(xū)幻(huàn),魂(hún)惶惶若所亡。

  鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月光。

  看那星(xīng)辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯星已移在东方。

  庭院中(zhōng)月光(guāng)如水,像(xiàng)深秋(qiū)降(jiàng)下寒霜。

  夜深(shēn)深如年,郁(yù)郁心怀,多少感(gǎn)伤。

  再不(bù)能入睡等(děng)待黎明,乍明复暗,是如此之长。

  唯(wéi)有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘(wàng)。

《长门赋》原(yuán)文与(yǔ)翻译

   《长门赋》最早见(jiàn)于南(nán)朝梁萧(xiāo)统编著的(de)《昭明文选》,据(jù)其序言(yán),这是汉代(dài)文学家(jiā)司马相如受汉武(wǔ)帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一(yī)篇骚体赋。

  以下(xià)就是我分享《长(zhǎng)门赋》原(yuán)文与(yǔ)翻译,希望(wàng)对大家有帮(bāng)助!

   《长门赋》原文

   孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。

  别在长门(mén)宫,愁闷悲思。

  闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下工为文(wén),奉黄(huáng)金百斤,为相如、文君取酒,因(yīn)于解悲愁(chóu)之辞(cí)。

  而相如为文(wén)以(yǐ)悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。

  其辞曰:

   夫何一佳人(rén)兮(xī),步逍遥以(yǐ)自虞。

  魂逾(yú)佚而不反兮(,形枯槁而独居(jū)。

  言我朝往而暮(mù)来兮,饮食乐而忘人。

  心慊移而不省(shěng)故兮,交得(dé)意而相亲。

   伊(yī)予志(zhì)之慢愚兮,怀(huái)贞悫(què)之懽心。

  愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。

  奉虚言而(ér)望诚兮,期城南(nán)之离宫。

  修薄具(jù)而自(zì)设兮(xī),君曾不(bù)肯乎幸临。

  廓独(dú)潜而专(zhuān)精兮,天漂漂(piāo)而疾风。

  登兰台而遥望兮,神(shén)怳(huǎng)怳而外(wài)淫(yín)。

  浮云(yún)郁(yù)而四塞(sāi)兮,天窈窈而昼阴。

  雷殷殷而(ér)响起兮,声象(xiàng)君(jūn)之车音。

  飘风回(huí)而(ér)起(qǐ)闺兮(xī),举帷幄之襜(chān)襜。

  桂树(shù)交(jiāo)而相纷兮(xī),芳酷烈(liè)之訚訚。

  孔(kǒng)雀集而相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟。

  翡翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。

   心凭噫而不舒兮(xī),邪气壮而攻中(zhōng)。

  下(xià)兰台而(ér)周览(lǎn)兮,步从容(róng)于深宫(gōng)。

  正(zhèng)殿块(kuài)以(yǐ)造天兮,郁(yù)并起而(ér)穹崇。

  间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷(qióng)。

  挤玉(yù)户以撼(hàn)金铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。

  

   刻木兰以为榱兮,饰(shì)文杏以为(wèi)梁。

  罗丰茸之游树(shù)兮,离楼梧而相撑。

  施瑰木之欂(bó)栌兮,委(wěi)参差以(yǐ)槺梁。

  时仿佛以物(wù)类兮(xī),象积石之将将。

  五色炫以相(xiāng)曜(yào)兮,烂耀耀而成光(guāng)。

  致错石之(zhī)瓴甓(pì)兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。

  张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。

   抚柱楣(méi)以从容兮,览曲台之央央(yāng)。

  白鹤噭以哀(āi)号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于(yú)枯杨。

  日黄昏而望(wàng)绝兮(xī),怅(chàng)独托于(yú)空堂。

  悬明月以自照兮(xī),徂清夜(yè)于洞房。

  援雅琴以(yǐ)变调(diào)兮(xī),奏愁思之不可(kě)长。

  案流徵(zhēng)以却转兮,声幼妙而复扬。

  贯(guàn)历览(lǎn)其(qí)中(zhōng)操(cāo)兮,意慷慨而自(zì)卬。

  左右悲而垂泪兮,涕流(liú)离而(ér)从横。

  舒息(xī)悒而增欷(xī)兮(xī),蹝履起(qǐ)而(ér)彷徨。

  揄(yú)长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐殃。

  无面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思而就床(chuáng)。

  抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香(xiāng)。

   忽寝寐而梦想兮,魄若君之(zhī)在旁。

  惕(tì)寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。

  众鸡鸣而愁予兮,起视(shì)月之精(jīng)光。

  观众(zhòng)星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方。

  望中(zhōng)庭粗(cū)侍(shì)之蔼蔼(ǎi)兮(xī),若季秋之降霜(shuāng)。

  夜曼(màn)曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其不可再更。

  澹(dàn)偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭而复明。

  妾人窃自悲兮(xī),究(jiū)年岁而不敢忘。

   《长门赋》翻译

   什(shén)么地(dì)方的美丽女子,玉步(bù)轻轻(qīng)来临(lín)。

  芳魂飘散(sàn)不(bù)再聚,憔(qiáo)悴(cuì)独自一身。

  曾许我常来看(kàn)望,却为新欢而忘故人。

  从此绝迹不(bù)再(zài)见,跟别的美女陆(lù)顷(qǐng)相爱相亲。

   我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君的欢(huān)心。

  愿(yuàn)赐给(gěi)我机会容(róng)我哭诉(sù),愿郎(láng)君颁下回音。

  明(míng)知是(shì)虚言(yán)仍然愿意(yì)相信那(nà)是(shì)诚恳,期待着相会长门。

  每(měi)天(tiān)都(dōu)把床铺整理(lǐ)好(hǎo),郎君却不肯(kěn)幸(xìng)临(lín)。

  走廊寂寞而(ér)冷静,风声(shēng)凛凛而晨寒相侵。

  登上兰台遥望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如梦如魂。

  浮云从四方涌至,长(zhǎng)空骤变、天气骤阴。

  一连串沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群。

  风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷(wéi)巾。

  树林摇(yáo)摇相接,传来(lái)芳香阵阵(zhèn)。

  孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀吟。

  翡翠(cuì)翅膀相(xiāng)连而(ér)降,凤(fèng)凰由北,南飞入林。

   千万感伤不(bù)能平静,沉重积压在心。

  下兰台更(gèng)茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏。

  雄伟的宫(gōng)殿像上苍的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。

  依东厢(xiāng)倍(bèi)加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘(chén)。

  玉雕的(de)门(mén)户和黄金装饰的(de)宫殿,回声(shēng)好像清脆(cuì)钟响。

   木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。

  豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。

  拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。

  模糊(hú)中(zhōng)生动的聚在一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。

  色彩(cǎi)缤纷耀(yào)眼欲(yù)炫(xuàn),灿烂发出奇光(guāng)。

  宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上的纹章。

  床上的帷幔常打开,玉带(dài)始终钩(gōu)向(xiàng)两旁。

   深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。

  白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。

  又(yòu)是绝望的长(zhǎng)夜,千(qiān)种(zhǒng)忧伤都付与空堂。

  只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。

  抱瑶琴想(xiǎng)弹出(chū)别的曲调,这(zhè)哀思难遣地(dì)久天(tiān)长。

  琴(qín)声转换曲调(diào),从(cóng)凄恻渐渐而飞扬(yáng)。

  包(bāo)含着爱(ài)与忠贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而高(gāo)昂。

  宫(gōng)女闻声垂泪,泣声(shēng)织(zhī)成(chéng)一片凄(qī)凉。

  含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却再彷徨。

  举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂。

  没有面目再(zài)见人,颓然(rán)上床(chuáng)。

  荃兰茝(chǎi)等做成的枕(zhěn)头席子,散发(fā)着(zhe)以兰(lán)茝的(de)草香(xiāng)。

   忽然在梦境中醒来,隐(yǐn)约又(yòu)躺在郎君的身(shēn)旁(páng)。

  蓦然惊(jīng)醒一(yī)切(qiè)虚幻,魂惶(huáng)惶若所亡。

  鸡已啼而(ér)仍(réng)是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎(zhā)起独对(duì)月光。

  看那(nà)星辰密密(mì)横亘穹苍,毕卯星已移在东方。

  庭院中月光如水(shuǐ),像深秋(qiū)降下(xià)寒(hán)霜。

  夜深深(shēn)如(rú)年,郁郁心怀(huái),多(duō)少感(gǎn)伤。

  再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。

  唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁(suì)岁,永不相忘。

   《长门赋》注释

   (1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉代长安别宫之(zhī)一,在长安城南。

   (2)孝武皇帝:指汉武(wǔ)帝刘彻。

  陈皇后:名阿娇(jiāo),是汉(hàn)武帝姑母之女(nǚ)。

  武帝为太子时娶(qǔ)为妃(fēi),继位后立为皇后。

  擅(shàn)宠(chǒng)十余(yú)年,失宠后退(tuì)居长(zhǎng)门宫。

   (3)时得幸:经常受到宠爱。

   (4)工为文:擅长写(xiě)文章(zhāng)。

  工(gōng),擅(shàn)长(zhǎng)。

   (5)文君(jūn):即卓文君。

  取酒:买酒。

   (6)于:为(wèi)。

  此句说让相(xiāng)如作(zuò)解悲愁的辞赋。

   (7)为文:指作(zuò)了这篇《长(zhǎng)门赋(fù)》。

   (8)“夫何”句:这是怎样(yàng)的一个佳人啊。

  夫,发语辞。

   (9)逍遥:缓(huǎn)步(bù)行走的样(yàng)子。

  按(àn):先秦两汉诗文里(lǐ)有两种(zhǒng)不同的(de)逍(xiāo)遥,一种是自由自在步伐(fá)轻快的逍遥,如(rú)庄(zhuāng)子的逍遥游,一种是忧思愁闷步(bù)伐(fá)缓(huǎn)慢的逍(xiāo)遥,如这里(lǐ)的陈(chén)皇(huáng)后。

  虞(yú):度,思量。

   (10)逾(yú)佚:外扬(yáng),失散。

  佚(dié),散失。

  反(fǎn):同“返”。

   (11)言我:指武帝。

  忘人:指(zhǐ)陈皇后。

   (12)慊(qiàn):《文选》李(lǐ)善注引郑(zhèng)玄曰(yuē):“慊,绝也。

  ”慊移:断绝(jué)往来,移情别处。

  省(shěng)(xǐng)故:念(niàn)旧。

  此句指武帝的心已决绝别移,忘记(jì)了故人。

   (13)得意:指称心如(rú)意之人。

  相(xiāng)亲:相(xiāng)爱(ài)。

   (14)伊:发(fā)语(yǔ)词。

  予:指陈皇后。

  慢愚:迟钝(dùn)。

   (15)怀:抱(bào)。

  贞悫(què):忠(zhōng)诚笃厚。

  懽:同“欢”。

  此句指自以为(wèi)欢爱靠得住。

   (16)赐问:指蒙(méng)武帝的垂问(wèn)。

  自进:前去进见。

   (17)“得尚”句:谓侍(shì)奉于武帝左右,聆听其(qí)声(shēng)音。

  尚:奉。

   (18)奉(fèng)虚言:指得(dé)到一句(jù)虚(xū)假的承诺(nuò)。

  望(wàng)诚:当(dāng)作(zuò)是真实。

  意思(sī)是知道(dào)是虚言,但(dàn)是(shì)当作真(zhēn)的(de)信,表明陈皇后(hòu)的痴心(xīn)。

   (19)“期城南(nán)”句(jù):在城南离(lí)宫中盼望着他。

  离宫,帝(dì)王在(zài)正宫之(zhī)外所用的宫室,这里指长门(mén)宫。

   (20)修:置办,整治。

  薄具:指(zhǐ)菲薄(báo)的肴馔饮(yǐn)食,自(zì)谦的(de)话(huà)。

   (21)曾:表语气的副词,乃(nǎi),竟(jìng)。

  幸(xìng)临:光降。

   (22)廓(kuò):空阔。

  独(dú)潜:独自深居。

  专精:用心(xīn)专一,指一心一意想念皇(huáng)帝(dì)。

   (23)漂漂:同“飘飘”。

   (24)兰(lán)台:美丽的(de)台榭。

   (25)怳怳:同“恍恍”,心神(shén)不(bù)定的样子。

  外淫(yín):指(zhǐ)走神(shén)。

  淫:浸润,游走。

   (26)郁(yù):郁(yù)积(jī)。

  四塞(sè):乌云密布的样子(zi)。

   (27)窈窈:幽暗(àn)的样子。

   (28)殷殷:雷声沉重的样(yàng)子。

  这两句是说在阴霾的天(tiān)气里,因为盼君之(zhī)情切、思君之情深,以至于简直(zhí)要把雷声误(wù)作是君车来的(de)声音(yīn)了。

   (29)起:开。

  闺:宫(gōng)中小门(mén)。

   (30)帷幄:帷帐。

  襜襜(chān):摇动的样子。

   (31)交:交错。

  相纷:重叠。

   (32)芳(fāng):指香(xiāng)气。

  訚(yín)訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形容香气(qì)浓烈(liè)。

   (33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。

  ”

   (34)玄猨:黑猿(yuán)。

  猨(yuán),同“猿(yuán)”。

   (35)翡(fěi)翠(cuì):鸟名。

  胁翼:收敛翅膀。

  萃:集。

   (36)鸾凤:指鸾(luán)鸟(niǎo)和凤(fèng)凰。

  翔而北南(nán):飞到北又飞到南。

  用鸟(niǎo)的自由相会(huì)来反衬人(rén)物的(de)心(xīn)情。

   (37)凭:气满。

  噫:叹(tàn)气(qì)。

   (38)壮:盛。

  攻中:攻心。

   (39)步从容:犹开首之“步(bù)逍遥(yáo)”。

   (40)块:屹立的样子。

  造天:及天。

  造:到,达。

   (41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮大。

  穹崇:高(gāo)大的样子。

   (42)“间徙(xǐ)倚”二句(jù):谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。

  间(jiān):间或,有时。

  徙(xǐ)倚:徘徊。

  靡(mí)靡:纤美。

   (43)“挤玉(yù)户”二句:谓挤开殿门弄(nòng)响金属的门饰,发出像钟(zhōng)一样的声音(yīn)。

  挤:用身(shēn)体接(jiē)触排挤。

  撼:动。

  噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。

   (44)榱(cuī):屋(wū)椽。

   (45)文(wén)杏:木名,或以为即银杏树(shù)。

  以(yǐ)上(shàng)二(èr)句形(xíng)容(róng)建筑材料的华(huá)美。

   (46)“罗丰(fēng)茸”二句:谓梁上的柱子交错(cuò)支撑。

  罗:集。

  丰茸(rōng)(róng):繁饰的样(yàng)子。

  游树:浮(fú)柱,指屋梁上(shàng)的短柱。

  离楼:众木交加的样子。

  梧:屋梁上的斜柱。

   (47)“施(shī)瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成(chéng)斗拱以(yǐ)承屋栋,房间非常空阔。

  瑰(guī)木:瑰奇之木。

  欂栌(lú)(bólú):指斗拱。

  斗拱(gǒng)是我国(guó)木(mù)结构(gòu)建筑中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的(de)方斗形(xíng)垫木)纵(zòng)横交错(cuò),层层相叠而成(chéng),可使屋檐逐层外伸。

  委:堆积。

  参差:指斗、拱纵(zòng)横交错、层层相(xiāng)叠的样(yàng)子。

  槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样(yàng)子。

   (48)“时(shí)仿(fǎng)佛”二(èr)句:经常拿不(bù)定这些宫殿拿什么来比类呢,就好像(xiàng)那积石山一样高峻(jùn)。

  积石:指积石山。

  将将(qiāng),高峻(jùn)的样子(zi)。

   (49)炫:形容(róng)词,明亮。

  曜:动词,照耀。

   (50)耀耀:光明(míng)闪(shǎn)亮的样子(zi)。

   (51)致(zhì)(zhì):《说(shuō)文(wén)》:“致(zhì),密也”。

  错(cuò)石:铺设各种石(shí)块。

  瓴甓(língpì):砖块。

  瑇瑁(mào):即玳瑁。

  文章:花纹。

   (52)罗绮:有花(huā)纹的丝织品。

  幔(màn):帐(zhàng)幕。

  帷:帐子。

   (53)组:绶带,这里是用来系幔帷。

  楚组,楚所产者(zhě)有名(míng)。

  连纲(gāng):指连结幔帷的绳带。

   (54)抚:摸。

  柱楣:柱子和门楣。

   (55)曲台:宫(gōng)殿名,李善注说(shuō)是在未央宫东(dōng)面。

  央央:广大的样子。

   (56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。

   (57)孤雌:失(shī)偶的(de)雌鸟。

  跱:同“峙”,立(lì)。

   (58)望(wàng)绝:望不来。

   (59)怅(chàng):愁怅,悲伤。

  托:指托身。

   (60)“悬明月”二句:明(míng)月高照,以衬孤独。

  徂(cú)(cú):往(wǎng),这里指经历(lì)。

   (61)“援雅琴”二句:是说拿(ná)出好琴却弹不(bù)出正调,抒发愁思(sī)但知道(dào)这不能维持长久。

   (62)流:这里指转(zhuǎn)调。

  徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。

  案:同“按(àn)”,指弹奏。

  幼(yòu)(yāo)妙:同(tóng)“要妙”,指声(shēng)音轻细。

   (63)贯:连贯(guàn),贯通(tōng)。

  这句(jù)是说将这些琴曲连贯起来可以看(kàn)出我内心的情操(cāo)。

  卬(áng):昂扬。

  自(zì)卬:自我激励。

   (64)左右:指周围的人。

  涕:眼泪(lèi)。

  流离(lí):流泪(lèi)的样(yàng)子。

  从横:同“纵横”。

   (65)舒:展,吐(tǔ)。

  息悒:叹息忧(yōu)闷。

  欷:哭后的余声,抽泣声。

   (66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子。

   (67)揄(yú):揭起(qǐ)。

  袂(mèi):衣(yī)袖。

  自翳(yì):自掩其面。

  翳:遮蔽(bì)。

   (68)数:计算,回想。

  (qiān)殃(yāng):过(guò)失和罪过。

  諐(qiān),同“愆”。

   (69)“无面目”二句:是说自己无(wú)面目见人,只好(hǎo)满怀愁思(sī)上(shàng)床(chuáng)休息(xī)。

   (70)抟(tuán):团拢。

  芬若:香草名。

   (71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香(xiāng)草为席。

   (72)魄:魂魄,指梦境。

  若君之在旁(páng):就像君(jūn)在我身旁(páng)。

   (73)惕寤:指突然(rán)惊(jīng)醒。

  惕:心惊(jīng)。

  寤:醒。

   (74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。

  若有亡(wáng):若有(yǒu)所失(shī)。

   (75)愁予:使(shǐ)我愁(chóu)。

   (76)月之(zhī)精(jīng)光:即月光(guāng)。

   (77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名,本属(shǔ)西(xī)方(fāng)七宿,《文选(xuǎn)》李善(shàn)注谓五六(liù)月间(指旧历)出于东(dōng)方。

   (78)蔼蔼:月(yuè)光微弱的(de)样子。

  季秋:深秋。

  降霜:后人(rén)诗(shī)歌谓(wèi)月光如霜(shuāng)所本。

   (79)曼曼(màn):同“漫漫”,言其漫长。

  若岁:像(xiàng)是经历(lì)了(le)一年。

   (80)郁郁(yù):愁苦郁结不散(sàn)。

  更:历(lì)。

  不可再更:过(guò)去(qù)的日子不可重新(xīn)经历(lì)。

   (81)澹:摇动(dòng)。

  偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。

  是说(shuō)夜不成寐,伫立以(yǐ)待天明。

   (82)荒:将(jiāng)明而微暗的样子。

  亭(tíng)亭:久远的(de)样子。

  是说天亮从(cóng)远处开始(shǐ)。

   (83)妾人:自称之辞。

   (84)究:终。

  不敢忘:不敢(gǎn)忘君。

  司马相如的(de)长门(mén)赋原(yuán)文和译文(wén)注释,司(sī)马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文是《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统(tǒng)编著的(de)《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学(xué)家司马(mǎ)相如(rú)受(shòu)汉武帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金重(zhòng)托而作(zuò)的(de)一篇(piān)骚(sāo)体赋(fù)的。

  关于司马相(xiāng)如的长门(mén)赋原(yuán)文和译文注释,司马相如的(de)长门(mén)赋原文(wén)和译文以(yǐ)及司马相如的(de)长门(mén)赋原文和译(yì)文注释(shì),司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相如的长门赋(fù)原文和译文,司马相(xiāng)如的长门(mén)赋全(quán)文,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋字字珠玑(jī),富(fù)丽堂皇等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋(fù)原文(wén)和译文(wén)

  《长(zhǎng)门赋(fù)》最早见于南(nán)朝梁萧(xiāo)统(tǒng)编(biān)著(zhù)的《昭(zhāo)明(míng)文选》,据其序言,这是汉代文学家(jiā)司马相如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇的百金重托(tuō)而(ér)作的一篇骚(sāo)体(tǐ)赋。

  作品以一个(gè)受到冷遇的嫔妃口吻(wěn)写成:君主许诺(nuò)朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临(lín)。

长门赋原文

  孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得(dé)幸,颇妒。

  别在长门(mén)宫,愁闷悲思。

  闻蜀郡成都司马相如天(tiān)下工为文(wén),奉(fèng)黄金百斤,为相如、文(wén)君(jūn)取(qǔ)酒,因于解悲愁之辞。

  而相如为文以(yǐ)悟主上(shàng),陈皇后复得(dé)亲(qīn)幸。

  其(qí)辞曰:

  夫何一(yī)佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞。

  魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。

  言我朝(cháo)往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人。

  心慊移而不省(shěng)故兮,交得意而相亲。

  伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。

  愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。

  奉虚言而望诚兮,期城南(nán)之离宫。

  修(xiū)薄(báo)具而自设兮,君曾(céng)不肯(kěn)乎幸临(lín)。

  廓独(dú)潜(qián)而专(zhuān)精(jīng)兮,天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。

  登兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而(ér)外淫。

  浮(fú)云(yún)郁而四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴。

  雷殷殷而(ér)响起兮,声象君之车音。

  飘风回(huí)而起闺兮,举帷幄之襜襜(chān)。

  桂树交而相纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。

  孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸(xiào)而(ér)长吟(yín)。

  翡(fěi)翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。

  心凭噫而(ér)不舒兮(xī),邪气壮而攻中。

  下兰台而周览兮,步(bù)从(cóng)容(róng)于深宫。

  正殿(diàn)块(kuài)以造天兮,郁并起而(ér)穹崇。

  间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡(mí)而无穷。

  挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌吰而似于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(shì)钟音(yīn)。

  刻木兰以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。

  罗丰茸之游树(shù)兮,离楼(lóu)梧而相撑。

  施瑰木之欂栌(lú)兮,委参(cān)差(chà)以槺(kāng)梁。

  时仿佛以物类兮,象积(jī)石之(zhī)将将。

  五色(sè)炫以相(xiāng)曜兮,烂耀耀而成光。

  致(zhì)错石(shí)之瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁之文章。

  张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。

  抚柱楣以从容兮(xī),览曲(qū)台之(zhī)央(yāng)央。

  白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨。

  日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独(dú)托于(yú)空堂。

  悬(xuán)明月(yuè)以自(zì)照兮(xī),徂清(qīng)夜于(yú)洞房(fáng)。

  援雅琴以变调兮,奏愁思之不可(kě)长。

  案流徵以(yǐ)却转兮,声幼(yòu)妙而复扬。

  贯历览(lǎn)其中操兮(xī),意慷慨而自卬(áng)。

  左(zuǒ)右悲而垂泪(lèi)兮(xī),涕流离而从(cóng)横。

  舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。

  揄(yú)长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。

  无(wú)面目之可显兮,遂颓思(sī)而就床。

  抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰而(ér)茝香。

  忽寝寐而梦想(xiǎng)兮(xī),魄(pò)若(ruò)君之在旁。

  惕寤(wù)觉(jué)而无(wú)见兮,魂(hún)迋迋若(ruò)有亡。

  众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精光。

  观众星之行列兮,毕(bì)昴出于东方。

  望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。

  夜曼曼其若(ruò)岁兮(xī),怀(huái)郁郁其不可再更。

  澹(dàn)偃蹇(jiǎn)而(ér)待曙(shǔ)兮(xī),荒亭(tíng)亭(tíng)而复明。

  妾人窃自悲兮,究年岁(suì)而不(bù)敢忘。

长门赋(fù)白话译文

  什么地方的美丽女子,玉(yù)步轻(qīng)轻来临(lín)。

  芳(fāng)魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独(dú)自一身。

  曾(céng)许我常来看望(wàng),却为新欢而忘故(gù)人。

  从(cóng)此绝迹不再见,跟别(bié)的(de)美女相爱相亲。

  我所做的是(shì)如何的愚蠢(chǔn),只为了博取(qǔ)郎君的(de)欢(huān)心(xīn)。

  愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。

  明知是虚(xū)言仍然愿(yuàn)意相信(xìn)那是诚恳(kěn),期待着相(xiāng)会长(zhǎng)门。

  每天都(dōu)把(bǎ)床铺整理好,郎君却不肯幸临。

  走廊寂寞而冷静,风声凛凛(lǐn)而晨寒相侵。

  登(dēng)上(shàng)兰台遥望郎君(jūn)啊(a),精神恍(huǎng)惚如(rú)梦如魂。

  浮云从四(sì)方涌至,长空(kōng)骤变、天(tiān)气骤阴。

  一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的(de)车群。

  风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷(wéi)巾(jīn)。

  树林摇摇(yáo)相接,传来芳香(xiāng)阵阵(zhèn)。

  孔雀(què)纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟。

  翡(fěi)翠翅膀相连(lián)而降,凤(fèng)凰由北,南飞入林。

  千万感伤(shāng)不能平静(jìng),沉(chén)重积压在心。

  下(xià)兰台更茫然,深(shēn)宫徘徊,直至黄昏(hūn)。

  雄伟(wěi)的宫(gōng)殿像(xiàng)上苍的神工,高耸着与天堂为邻。

  依东(dōng)厢倍加惆怅,伤(shāng)心这繁(fán)华红尘(chén)。

  玉雕的门户和(hé)黄金装饰(shì)的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像清脆钟响。

  木(mù)兰木(mù)雕刻的椽,文(wén)杏木装潢(huáng)的梁。

  豪华的(de)浮(fú)雕,密(mì)丛(cóng)丛而堂皇。

  拱木华丽,参差不齐奋向上苍(cāng)。

  模糊中生动的聚在一(yī)起,仿(fǎng)佛都在吐(tǔ)露芬芳。

  色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光(guāng)。

  宝石刻就(jiù)的(de)砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背上的纹章。

  床上(shàng)的帷幔(màn)常打开(kāi),玉(yù)带始终钩(gōu)向两旁。

  深(shēn)情的抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫。

  白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的(de)困居(jū)在枯杨。

  又是绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都付(fù)与(yǔ)空(kōng)堂。

  只有天上(shàng)的明(míng)月照(zhào)着我,清清的夜(yè),紧逼洞(dòng)房。

  抱瑶琴想弹出(chū)别的(de)曲调(diào),这哀思难遣地(dì)久天长。

  琴声转换曲(qū)调,从凄恻渐渐而飞扬。

  包(bāo)含着爱(ài)与忠贞,意慷慨而高昂(áng)。

  宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉(liáng)。

  含悲(bēi)痛而(ér)唏嘘(xū),已(yǐ)起身却再彷(páng)徨(huáng)。

  举衣袖遮住(zhù)满脸(liǎn)的泪珠,万分懊(ào)悔昔日(rì)的张(zhāng)狂。

  没有面目再(zài)见人,颓然上床。

  荃兰茝等做成的(de)枕头(tóu)席(xí)子,散发着以(yǐ)兰茝的草香。

  忽(hū)然在梦境(jìng)中醒来,隐约又躺(tǎng)在郎(láng)君的身(shēn)旁。

  蓦然惊醒一(yī)切虚幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡。

  鸡已啼(tí)而仍是午(wǔ)夜,挣扎(zhā)起独(dú)对(duì)月光。

  看那(nà)星辰密(mì)密(mì)横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东方(fāng)。

  庭院中月光如(rú)水,像(xiàng)深秋(qiū)降下寒霜。

  夜深(shēn)深如年,郁郁心怀(huái),多少感伤。

  再(zài)不能入(rù)睡等待黎明,乍明(míng)复(fù)暗,是如此之长(zhǎng)。

  唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。

《长(zhǎng)门赋(fù)》原(yuán)文与翻译

   《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁(liáng)萧(xiāo)统编著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据其序(xù)言,这是汉代(dài)文学(xué)家司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而(ér)作的一篇骚体赋(fù)。

  以下就是我分(fēn)享《长(zhǎng)门赋》原文(wén)与(yǔ)翻(fān)译,希望对大家有(yǒu)帮(bāng)助!

   《长门赋》原文

   孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。

  别在长门宫,愁闷悲思。

  闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下工为文,奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取(qǔ)酒,因于解悲(bēi)愁之辞。

  而相(xiāng)如为文以悟主上(shàng),陈皇后复得亲幸(xìng)。

  其辞曰:

   夫何一佳(jiā)人兮,步逍遥(yáo)以自虞。

  魂逾(yú)佚而不反兮(,形枯槁而独(dú)居。

  言我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人。

  心慊移而不省故兮,交得(dé)意而相亲。

   伊予志之慢(màn)愚兮(xī),怀贞悫之懽心(xīn)。

  愿赐问而自进兮,得尚君(jūn)之玉音。

  奉虚言(yán)而望诚兮,期城(chéng)南之离宫。

  修薄具而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临。

  廓独潜(qián)而专精(jīng)兮,天(tiān)漂漂而疾(jí)风(fēng)。

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  登(dēng)兰台而(ér)遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。

  浮云郁(yù)而四(sì)塞兮(xī),天(tiān)窈窈而(ér)昼阴。

  雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君(jūn)之车音(yīn)。

  飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。

  桂树交(jiāo)而相(xiāng)纷(fēn)兮,芳(fāng)酷(kù)烈之訚訚。

  孔雀集而(ér)相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。

  翡翠胁翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北(běi)南。

   心凭噫而(ér)不舒(shū)兮,邪气(qì)壮而攻中。

  下兰台而(ér)周览(lǎn)兮,步从容于深宫。

  正殿块以造天兮(xī),郁并起而穹崇。

  间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无(wú)穷。

  挤玉(yù)户以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟(zhōng)音。

  

   刻木(mù)兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为梁。

  罗(luó)丰(fēng)茸(rōng)之游树兮(xī),离楼梧而相撑。

  施瑰木(mù)之欂栌兮(xī),委参差(chà)以槺梁。

  时(shí)仿(fǎng)佛以物(wù)类(lèi)兮,象(xiàng)积石之(zhī)将将。

  五色炫以相(xiāng)曜兮,烂耀耀而成光(guāng)。

  致错石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。

  张罗绮之幔(màn)帷兮(xī),垂楚组之连纲。

   抚柱(zhù)楣以从容兮,览曲台(tái)之央央。

  白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌(cí)跱于枯(kū)杨(yáng)。

  日(rì)黄(huáng)昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。

  悬明月(yuè)以(yǐ)自照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞房。

  援雅琴以(yǐ)变调(diào)兮,奏(zòu)愁(chóu)思之不可(kě)长。

  案流(liú)徵以却转兮(xī),声(shēng)幼妙(miào)而复扬(yáng)。

  贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨而自卬。

  左右悲而垂泪兮,涕流(liú)离而(ér)从横。

  舒息悒而(ér)增欷兮,蹝履(lǚ)起(qǐ)而彷徨。

  揄长袂以自(zì)翳兮,数(shù)昔日之諐殃。

  无面目之可显兮,遂颓思而就床。

  抟芬若(ruò)以为(wèi)枕(zhěn)兮(xī),席荃兰而茝香。

   忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。

  惕寤觉(jué)而(ér)无见(jiàn)兮(xī),魂迋迋(wàng)若有亡(wáng)。

  众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮(xī),起视月之精光(guāng)。

  观众星之(zhī)行列兮,毕昴出于早(zǎo)凳(dèng)陆东方。

  望中庭粗侍之蔼蔼兮,若季(jì)秋(qiū)之(zhī)降(jiàng)霜。

  夜曼曼其若岁兮(xī),怀(huái)郁郁其不可再更。

  澹偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明(míng)。

  妾(qiè)人(rén)窃(qiè)自悲兮,究(jiū)年岁而不(bù)敢忘。

   《长门赋》翻译

   什么地方(fāng)的美丽(lì)女子,玉步轻轻来临。

  芳魂飘散不(bù)再聚,憔(qiáo)悴(cuì)独自一身。

  曾许我常来(lái)看望(wàng),却(què)为新欢(huān)而忘故人。

  从此绝迹不再见(jiàn),跟别的美女陆顷相(xiāng)爱相亲。

   我所做(zuò)的是(shì)如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。

  愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉(sù),愿(yuàn)郎(láng)君(jūn)颁下回音。

  明知是虚言仍然愿意相(xiāng)信(xìn)那是诚(chéng)恳(kěn),期(qī)待着相(xiāng)会长门。

  每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临(lín)。

  走廊寂寞(mò)而(ér)冷静,风声凛凛而晨寒相侵。

  登(dēng)上兰台遥望(wàng)郎(láng)君啊,精神恍惚如(rú)梦(mèng)如魂。

  浮云从四方涌至,长空骤变(biàn)、天气骤阴。

  一(yī)连串沉重的雷声,像(xiàng)郎君的车(chē)群。

  风飒(sà)飒(sà)而(ér)起,吹动床帐帷巾(jīn)。

  树(shù)林(lín)摇摇相接(jiē),传来芳香阵(zhèn)阵。

  孔雀纷纷(fēn)来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟。

  翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入林。

   千万感伤不(bù)能平静,沉重积压(yā)在心。

  下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直(zhí)至(zhì)黄(huáng)昏(hūn)。

  雄伟的(de)宫殿(diàn)像上苍的神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。

  依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红(hóng)尘(chén)。

  玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声(shēng)好像清脆钟响。

   木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。

  豪华(huá)的(de)浮雕,密丛丛而堂皇。

  拱木华丽,参差(chà)不齐奋向上(shàng)苍。

  模(mó)糊中(zhōng)生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬(fēn)芳。

  色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇光。

  宝石(shí)刻(kè)就的砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上的(de)纹章。

  床上的帷幔常打开(kāi),玉带始终钩向两旁。

   深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫。

  白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。

  又是(shì)绝望的(de)长夜(yè),千种忧伤都付与空堂。

  只有(yǒu)天上的明(míng)月照着我(wǒ),清清的(de)夜,紧逼洞房。

  抱(bào)瑶琴想弹出别(bié)的曲(qū)调,这哀思难遣地久天(tiān)长。

  琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。

  包含(hán)着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。

  宫女(nǚ)闻声垂泪(lèi),泣声(shēng)织成一(yī)片(piàn)凄凉。

  含悲痛而唏嘘,已(yǐ)起身却再彷(páng)徨。

  举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的(de)张狂(kuáng)。

  没(méi)有面(miàn)目再见人,颓然上床。

  荃兰茝等做成的枕头席(xí)子,散发着以兰茝的(de)草香。

   忽然(rán)在(zài)梦境中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君的身旁。

  蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若(ruò)所(suǒ)亡。

  鸡(jī)已啼而仍(réng)是午夜,挣扎起独对月光。

  看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移(yí)在(zài)东(dōng)方。

  庭(tíng)院中月光(guāng)如水,像深(shēn)秋降(jiàng)下寒(hán)霜。

  夜深深如年,郁郁心怀,多(duō)少感伤(shāng)。

  再不能入睡等(děng)待(dài)黎(lí)明,乍明复暗(àn),是如此(cǐ)之(zhī)长(zhǎng)。

  唯有自(zì)悲感伤(shāng),年年岁岁(suì),永不相忘。

   《长(zhǎng)门赋(fù)》注释(shì)

   (1)长门,指长(zhǎng)门宫,汉代(dài)长(zhǎng)安别(bié)宫之一,在长(zhǎng)安城南。

   (2)孝(xiào)武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻(chè)。

  陈(chén)皇后(hòu):名阿娇,是汉武(wǔ)帝姑母之女。

  武(wǔ)帝为太子时(shí)娶为妃,继位后立为皇(huáng)后。

  擅宠十余年,失宠后(hòu)退居长门宫。

   (3)时得幸:经常受到宠爱(ài)。

   (4)工为文:擅长写文(wén)章(zhāng)。

  工,擅长(zhǎng)。

   (5)文(wén)君:即卓文君。

  取酒:买酒。

   (6)于(yú):为。

  此句说让相如作解(jiě)悲愁的(de)辞(cí)赋。

   (7)为文:指作了这篇《长门赋》。

   (8)“夫何(hé)”句:这是怎(zěn)样的一(yī)个(gè)佳人啊。

  夫,发语(yǔ)辞。

   (9)逍遥:缓(huǎn)步行走(zǒu)的样(yàng)子。

  按:先秦两(liǎng)汉诗文里有两种(zhǒng)不同的逍(xiāo)遥,一(yī)种是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥(yáo),如庄子的逍遥游,一种是(shì)忧思愁(chóu)闷步(bù)伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇(huáng)后。

  虞(yú)(yú):度,思量。

   (10)逾佚:外(wài)扬,失散。

  佚(dié),散失。

  反(fǎn):同“返”。

   (11)言我:指武帝。

  忘人:指(zhǐ)陈皇后(hòu)。

   (12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注引郑玄曰:“慊,绝也。

  ”慊移:断绝往(wǎng)来,移情别处。

  省(xǐng)故:念旧。

  此句(jù)指武帝的心已(yǐ)决绝别(bié)移,忘记了(le)故人。

   (13)得(dé)意:指称心如意之人。

  相亲(qīn):相(xiāng)爱。

   (14)伊:发(fā)语词。

  予:指陈皇后。

  慢愚:迟钝。

   (15)怀(huái):抱。

  贞悫(què):忠诚笃厚。

  懽:同“欢”。

  此句指(zhǐ)自(zì)以为欢爱靠得(dé)住(zhù)。

   (16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂问。

  自进:前去进见。

   (17)“得尚(shàng)”句(jù):谓(wèi)侍奉于武(wǔ)帝左右(yòu),聆听其声音。

  尚:奉。

   (18)奉虚(xū)言:指得(dé)到一句虚假的承诺(nuò)。

  望诚:当作是真实。

  意思是知道是虚言,但是当作(zuò)真的(de)信,表明(míng)陈皇后的痴心。

   (19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。

  离宫(gōng),帝王在(zài)正宫(gōng)之外所用的宫室,这里指长(zhǎng)门宫(gōng)。

   (20)修:置办,整(zhěng)治。

  薄具:指菲(fēi)薄(báo)的肴(yáo)馔(zhuàn)饮食,自(zì)谦的话。

   (21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟。

  幸临:光降。

   (22)廓:空阔。

  独潜:独自深居(jū)。

  专精(jīng):用(yòng)心专(zhuān)一,指一心一意想(xiǎng)念皇(huáng)帝。

   (23)漂漂(piāo):同(tóng)“飘(piāo)飘(piāo)”。

   (24)兰台:美丽的(de)台榭。

   (25)怳怳:同“恍恍”,心神(shén)不定的样子。

  外淫:指走神(shén)。

  淫:浸润,游走。

   (26)郁:郁积。

  四塞(sè):乌(wū)云密(mì)布的样子。

   (27)窈窈:幽暗的样子(zi)。

   (28)殷(yīn)殷:雷声沉重的样子。

  这两句是(shì)说在阴霾的天气(qì)里,因为(wèi)盼君之情切、思君之情深,以至于简直要把雷声误作是(shì)君(jūn)车来的声音了。

   (29)起(qǐ):开(kāi)。

  闺:宫中小门。

   (30)帷幄:帷帐。

  襜襜(chān):摇动的(de)样子。

   (31)交(jiāo):交错。

  相纷:重叠(dié)。

   (32)芳(fāng):指香气。

  訚訚(yín):中正、和悦,形容(róng)香(xiāng)气浓(nóng)烈。

   (33)存(cún):《文选》李善注引《说文(wén)》曰(yuē):“存,恤问也。

  ”

   (34)玄猨:黑猿(yuán)。

  猨,同“猿(yuán)”。

   (35)翡翠(cuì):鸟(niǎo)名。

  胁翼:收(shōu)敛翅膀。

  萃(cuì):集。

   (36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰。

  翔而北南:飞(fēi)到北又飞到南。

  用鸟的自由相(xiāng)会(huì)来反衬人物的心情。

   (37)凭(píng):气满(mǎn)。

  噫:叹气(qì)。

   (38)壮:盛(shèng)。

  攻中(zhōng):攻心。

   (39)步从容(róng):犹开首之(zhī)“步逍遥(yáo)”。

   (40)块:屹(yì)立的样子。

  造天:及天。

  造:到(dào),达。

   (41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。

  穹崇:高大(dà)的(de)样子。

   (42)“间(jiān)徙倚”二句(jù):谓有时在东厢(xiāng)各处徘(pái)徊游观,观览华丽纤美的(de)景物(wù)。

  间:间或,有时(shí)。

  徙倚:徘徊(huái)。

  靡(mí)靡(mí):纤(xiān)美。

   (43)“挤玉户(hù)”二(èr)句:谓挤开殿门弄(nòng)响(xiǎng)金属的门饰,发(fā)出像钟一样的声(shēng)音。

  挤:用身体接触排挤。

  撼:动(dòng)。

  噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。

   (44)榱(cuī):屋椽。

   (45)文杏:木名,或以为(wèi)即银杏树。

  以上二句形容建筑材料的华美。

   (46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁上的(de)柱子交错支撑。

  罗(luó):集。

  丰茸(róng):繁(fán)饰的样(yàng)子。

  游(yóu)树:浮(fú)柱,指屋梁上(shàng)的短柱。

  离楼:众木交加(jiā)的样子。

  梧:屋(wū)梁上(shàng)的(de)斜柱。

   (47)“施瑰木”二句:谓(wèi)用瑰奇(qí)之(zhī)木做成斗拱以承屋(wū)栋,房间非常空阔(kuò)。

  瑰木:瑰奇之木。

  欂(bó)栌(bólú):指斗拱。

  斗(dòu)拱是我国木结(jié)构建筑(zhù)中柱与(yǔ)梁之间(jiān)的支承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横交错(cuò),层层相叠而成(chéng),可(kě)使(shǐ)屋檐逐层(céng)外伸(shēn)。

  委:堆积。

  参(cān)差:指斗、拱纵横交错、层(céng)层相叠的样子。

  槺(kāng):同“口”,空虚的样子。

   (48)“时(shí)仿佛”二句:经(jīng)常拿不定这些宫(gōng)殿拿什么来(lái)比类(lèi)呢,就(jiù)好像那积石山一样高(gāo)峻。

  积石:指积石(shí)山。

  将将(qiāng),高峻的样子(zi)。

   (49)炫:形(xíng)容词(cí),明亮。

  曜(yào):动词,照耀。

   (50)耀耀:光明闪亮(liàng)的样子。

   (51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。

  错石(shí):铺设各种(zhǒng)石块(kuài)。

  瓴甓(língpì):砖块(kuài)。

  瑇瑁:即玳(dài)瑁。

  文章:花纹(wén)。

   (52)罗绮:有花纹(wén)的丝(sī)织品。

  幔:帐幕。

  帷:帐子。

   (53)组:绶带(dài),这里是用来系幔(màn)帷。

  楚组,楚所产者有名。

  连纲:指连结幔帷的绳(shéng)带。

   (54)抚:摸。

  柱楣(méi):柱(zhù)子和门楣。

   (55)曲台(tái):宫殿(diàn)名(míng),李善注说是在未(wèi)央宫东面。

  央央:广大(dà)的(de)样(yàng)子。

   (56)噭(jiào):鸟鸣。

   (57)孤雌:失(shī)偶的雌鸟。

  跱:同(tóng)“峙”,立。

   (58)望绝:望不来。

   (59)怅:愁怅,悲伤。

  托:指托身。

   (60)“悬明(míng)月(yuè)”二(èr)句:明月(yuè)高照,以衬孤独。

  徂(cú):往,这里(lǐ)指经历。

   (61)“援雅琴(qín)”二句(jù):是说拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但知道这(zhè)不能维持长久。

   (62)流:这里(lǐ)指转(zhuǎn)调。

  徵(zhēng)(zhǐ):徵(zhēng)调式。

  案:同“按”,指(zhǐ)弹奏。

  幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。

   (63)贯(guàn):连贯,贯通。

  这(zhè)句是(shì)说(shuō)将这(zhè)些(xiē)琴曲连贯起来可以看出我(wǒ)内心的情操。

  卬(áng):昂(áng)扬。

  自卬:自(zì)我激励。

   (64)左右(yòu):指周围(wéi)的人(rén)。

  涕:眼(yǎn)泪。

  流(liú)离:流泪的样子。

  从横:同(tóng)“纵(zòng)横”。

   (65)舒:展,吐。

  息(xī)悒(yì):叹息忧闷。

  欷:哭后的(de)余声(shēng),抽泣声。

   (66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。

   (67)揄(yú):揭(jiē)起。

  袂(mèi):衣袖。

  自翳(yì)(yì):自掩其面。

  翳(yì):遮蔽(bì)。

   (68)数:计(jì)算,回想。

  (qiān)殃:过失(shī)和(hé)罪过。

  諐,同“愆”。

   (69)“无面目”二句(jù):是说自己无面目见(jiàn)人,只好满怀愁(chóu)思上床休息(xī)。

   (70)抟(tuán)(tuán):团拢。

  芬(fēn)若:香草名。

   (71)这句说(shuō)以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。

   (72)魄:魂魄,指梦境。

  若君之在(zài)旁:就像(xiàng)君在我身旁(páng)。

   (73)惕寤:指突然(rán)惊(jīng)醒。

  惕:心惊。

  寤:醒。

   (74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。

  若有亡:若有所失。

   (75)愁予(yǔ):使(shǐ)我(wǒ)愁。

   (76)月之精光(guāng):即月光。

   (77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本(běn)属西方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧历)出(chū)于(yú)东方。

   (78)蔼蔼:月光微弱的(de)样子。

  季(jì)秋:深(shēn)秋。

  降霜:后人(rén)诗歌谓月光如霜所本。

   (79)曼曼(màn):同“漫(màn)漫”,言其漫长。

  若岁:像(xiàng)是(shì)经历了一(yī)年。

   (80)郁郁:愁苦郁结不散。

  更:历。

  不(bù)可再更:过去的日子不可重新经历。

   (81)澹:摇动(dòng)。

  偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫立的样子。

  是说夜不(bù)成寐,伫立以(yǐ)待天明。

   (82)荒:将(jiāng)明而微暗的样子。

  亭(tíng)亭:久远的样(yàng)子。

  是说(shuō)天亮从远处开始。

   (83)妾人:自称之辞(cí)。

   (84)究:终。

  不敢忘:不(bù)敢忘君。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=