橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思(shén)么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译是(shì)三人成虎的意(yì)思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关于三(sān)人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译以(yǐ)及三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意是什么,三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓意翻译,三人成(chéng)虎文言文逐句翻译寓意(yì),三人成虎的文言文翻译(yì)及注(zhù)释等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多(duō)了(le),就能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本文(wén)整理了三人(rén)成虎的文言文原文及翻(fān)译,欢(huān)迎(yíng)阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如(rú)果(guǒ)有(yǒu)一个(gè)人说市集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两个人说市(shì)集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不(bù)会(huì)有(yǒu)老虎那是很清(qīng)楚(chǔ)的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到街(jiē)市(shì)远得(dé)多(duō),而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三个(gè)。

  希(xī)望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道(dào)该怎(zěn)么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而(ér)去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后(hòu),魏王(wáng)果(guǒ)然(rán)没有(yǒu)再(zài)召见(jiàn)他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

  对人对事不能以为(wèi)多数(shù)人说的(de)就可(kě)以轻信(xìn),而要多方进(jìn)行考(kǎo)察、思考,并以(yǐ)事实为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实(shí)际生活(huó)中很普遍,不(bù)加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让(rà义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思ng)人犯错(cuò)误。

三人成虎(hǔ)原文(wén)

  庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁(liáng)也远(yuǎn)于市,而议臣者过(guò)于三人(rén),愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗(chán)言先至(zhì)。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

  (出自《战国(guó)策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是(shì)中国古代的一部(bù)历史学名著。

  它是一部(bù)国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全书(shū)按东周、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国(guó)依次分国(guó)编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所(suǒ)记(jì)载的历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成(chéng)就最高,影(yǐng)响最(zuì)大的著作之一(yī)。

三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及寓意

   三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人(rén)谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有老虎,听(tīng)的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说的(de)人多了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的文言(yán)文原(yuán)文及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人(rén)说市集上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大(dà)街上不会(huì)有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三(sān)个人说有老虎(hǔ),就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁(liáng),比我(wǒ)们到(dào)街(jiē)市(shì)远得多(duō),而毁谤我的人超过了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的(de)生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对(duì)人对事不能以为(wèi)多数人(rén)说(shuō)的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实(shí)为依(yī)据作出正确的判断。

  这(zhè义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思)种现象在实(shí)际(jì)生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言(yán),就会(huì)让人犯错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三人(rén)言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议(yì)臣(chén)者过于三(sān)人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出自《战国策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战(zhàn)国(guó)策》简介(jiè)

   《战国策》是中国古代的一部历史(shǐ)学名(míng)著。

  它是(shì)一部国别(bié)体史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第一部)又(yòu)称《国策》。

  主要(yào)记载战国时期(qī)谋臣(chén)策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐(qí)国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载的(de)历史(shǐ),上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

评论

5+2=