橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英语是爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是(shì)因为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)的(de)。

  关于爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一(yī)句是什(shén)么(me)意思(sī),男人对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌(wū)的意思是意思是(shì)因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋(wū)及(jí)乌的意思(sī)及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另(lìng)一个人(或事(shì)物)的关爱(ài)到了一(yī)种(zhǒng)极度热(rè)衷(zhōng)的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦(yā)。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或(huò)爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的(de)近(jìn)义词(cí)

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带地关心到与他有关的人或社日节是什么节日 社日节是农历几月初几物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形(xíng)容(róng)心(xīn)里非常愿意帮助(zhù),但限于力量或条件的限(xiàn)制(zhì)却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然(rán)鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而(ér)无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福之(zhī)相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱(ài)屋及乌(wū)核者连带着英(yīng)语这(zhè)门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的(de)英文(wén)是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译教(jiào)材(cái)都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和(hé)汉语有不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋(wū)上(shàng)之鸟”,即“爱一个人(rén)爱(ài)得(dé)很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完全(quán)是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书(shū) ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的(de)狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌(wū)), 加入我们(men)的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可(kě)以上(shàng)这里(lǐ):

     另(lìng)外再补(bǔ)充一(yī)些常用(yòng)的相(xiāng)关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当于(yú)汉(hàn)语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉(hàn)语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不(bù)定,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语的(de)“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也(yě)常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻(yù)人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化(huà)背景.英语民族大多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时(shí)常(cháng)在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用;金玉其外(wài),败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这(zhè)类比喻时(shí),不(bù)能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用(yòng)译语(yǔ)中能(néng)产社日节是什么节日 社日节是农历几月初几生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻(yù)形象(xiàng)去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句(jù)是什么意思,男(nán)人对(duì)女人说爱屋及乌是(shì)什么(me)意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思是(shì)意思是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有关的(de)人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他(tā)屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带(dài)地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句(jù);含褒义(yì),形容过分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞(bāo),物(wù)为同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指爱(ài)人和一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而(ér)连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但限于力量或(huò)条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比喻距(jù)离太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己有关系(xì)的关联(lián)体如果有损(sǔn)失(shī)的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么(me)

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋(wū)及(jí)乌(wū)核者连带(dài)着英语这(zhè)门(mén)语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典(diǎn)和翻译教(jiào)材都提供这样(yàng)的译(yì)文,实在有点误人子弟(dì).英语(yǔ)和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及(jí)乌”讲的是:“爱(ài)人(rén)者(zhě),兼其(qí)屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本(běn)末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语(yǔ)是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人爱屋及乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活(huó).

  爱(ài)屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭(chòu),相当于汉语(yǔ)的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不(bù)定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明(míng)的文(wén)化背景.英语民(mín)族大多信奉基(jī)督教,而(ér)且受到希(xī)腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊(là)、罗马神话(huà)的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原(yuán)文的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

评论

5+2=