橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号

2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言(yán)故(gù)事的(de)。

  关(guān)于二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)及翻译,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译注释及原文等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是(s2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号hì)出自(zì)《虞初新志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的(de)寓言故事。

  下面(miàn)整理了文言文(wén)翻译及(jí)注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译(yì)

  某氏园(yuán)中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳(guàn)援(yuán)友也(yě)。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一株很古(gǔ)老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对(duì)话(huà)一样,不(bù)一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又(yòu)过(guò)了一会儿(ér),一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了(le)起来,像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救朋友的啊(a)!

注(zhù)释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动(dòng))

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在(zài)后面(miàn)跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译(yì)是什么(me)?

  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某(mǒu)人(rén)的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就(jiù)要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不(bù)停(tíng)地(dì)鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然有两只喜鹊(què)在2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号(zài)树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。

  鹳再(zài)次发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条(tiáo)赤蛇并(bìng)吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来(lái)做援(yuán)兵的(de)。

二鹊(què)救友文言文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上(shàng),忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若(ruò)庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界里的(de)亲(qīn)情(qíng)也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同(tóng)伴(bàn)的孩子遭到赤(chì)蛇(shé)的(de)侵犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都(dōu)如此,我们(men)人类(lèi)岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当问(wèn)题(tí)超(chāo)出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解(jiě)决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号

评论

5+2=