橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

反骨是什么意思 反骨是叛逆的意思吗

反骨是什么意思 反骨是叛逆的意思吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译是《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大(dà)官,有一次(cì)陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的。

  关(guān)于陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)以及陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)文言文(wén)的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈(chén)万年(nián)教子解释(shì),《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话(huà)。

  一(yī)直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。

  一直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿(ná)棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这(zhè)是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要(yào)的意思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年(nián)没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖(zhàng):名词(cí)用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)

  谢:道歉,认错。

  具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白,具,都。

  大要:主要的意思(sī)。

  大要教(jiào)咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年(nián)教子》原文

  陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床下。

  语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不(bù)复言。

陈万年教子文言文注解(jiě)及翻译

     文(wén)言文是中国(guó)古代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期(qī)的口语为(wèi)基(jī)础而形成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你(nǐ)带来的陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也(yě)?咸叩(kòu)头谢曰(yu反骨是什么意思 反骨是叛逆的意思吗ē):具(jù)晓所敬(jìng)卖中(zhōng)言,大要教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉(hàn)书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥(chì)说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知(zhī)道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年于(yú)是不敢再说话。

     注释(shì)

     1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝(cháng):曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫(hè)

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完(wán)全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师(shī),父母的一言(yán)一行都会在(zài)孩(hái)子身上印下深深的烙印(yìn),所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母(mǔ),文中陈万年就是其中一个。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面角色(sè)的(de)代表之一(yī),但也有一(yī)些好的长辈。

     ③通过(guò)这篇文(wén)章(zhāng),我们懂得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。

  陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)以及陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教(jiào)子解释(shì),《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

反骨是什么意思 反骨是叛逆的意思吗tyle="text-align: center;">

陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈(chén)万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪(guì)下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完(wán)全明白您所说的(de)话,主要的意(yì)思(sī)是教我(wǒ)要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了(le)!”陈万年(nián)没有再说话(huà)。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫(jiè);

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子(zi)打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道(dào)歉,认(rèn)错。

  具晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言(yán):话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下(xià)。

  语至(zhì)三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也。

  ”万(wàn)年乃(nǎi)不(bù)复言。

陈万年教子(zi)文言文(wén)注解及(jí)翻译

     文言文是中国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础(chǔ)而形成的书面语。

  下面是我为你带来(lái)的陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其(qí)子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万(wàn)年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文(wén)

     陈(chén)万年是(shì)亮山朝中的重臣(chén),曾(céng)经病了,把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫(jiào)到床前。

  告(gào)诫(jiè)他(tā)做人的道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的父亲口口声(shēng)声教(jiào)你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听(tīng)我(wǒ)的话(huà),这是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您说(shuō)的(de)话的意思我都知道,主要意思(sī)是(shì)教我奉(fèng)承拍马屁(pì)。

  陈万年于是不敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子反骨是什么意思 反骨是叛逆的意思吗

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万(wàn)年的(de)儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大(dà)要(yào);主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第(dì)一任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作为(wèi)父(fù)母千万要(yào)做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子(zi)走(zǒu)歪(wāi)道的父(fù)母,文中陈万年就是其中(zhōng)一个。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教(jiào)唆(suō)小辈学(xué)会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类反面角色的代(dài)表之(zhī)一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这(zhè)篇文章(zhāng),我们(men)懂得了不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承与听信谗言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 反骨是什么意思 反骨是叛逆的意思吗

评论

5+2=