橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于(yú)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文(wén),杞人忧天文言文(wén)翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),七上杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì),杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文(wén)拼音版等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

杞人忧天文言文(wén)翻译及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言文翻译

  《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国(guó)有人忧天地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积(jī)气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何(hé)忧(yōu)崩(bēng)坠乎”

  其(qí)人(rén)曰:“天果积气,日(rì)月星(xīng)宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”

  其(qí)人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧(yōu)天翻(fān)译

  古代杞国有个(gè)人担(dān)心(xīn)天(tiān)会塌、地(dì)会陷,自己无处存身(shēn),便食不(bù)下咽,寝不安席。

  另外(wài)又有个人(rén)为(wèi)这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他(tā),说:“天不(bù)过是积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的(de)。

  你一举(jǔ)一动(dòng),一呼(hū)一吸,整(zhěng)天都(dōu)在天空里活动,怎(zěn)么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光的东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那(nà)人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,填满(mǎn)了四处(chù),没有什么(me)地方是没有(yǒu)土(tǔ)块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在地上活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢(ne)?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴(xīng);

  开导(dǎo)他的人也放了心,很(hěn)高兴。

杞人忧天的(de)故(gù)事

  公元前(qián)611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚之四邻乘其危难群起攻楚。

  庸国国(guó)君(jūn)遂起兵东进(jìn),并率领南蛮(mán)附庸各国的军队会聚(jù)到选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在(zài)旦夕。

  楚庄王火速派使者联合(hé)巴(bā)国、秦(qín)国(guó)从腹背攻打(dǎ)庸国(guó)。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军大(dà)举破(pò)庸,庸都方(fāng)城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭(miè),楚(chǔ)王(wáng)实(shí)现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时间来(lái)到了唐(táng)代(dài)。

  陆象先是唐朝一个很有气量的人。

  当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有象先(xiān)洁(jié)身自(zì)好(hǎo),从不(bù)去巴结(jié)。

  先天二年,太(tài)平公主事发(fā)被(bèi)杀(shā),萧至忠等被诛(zhū)。

  受(shòu)这件事牵连的人很多,象先(xiān)暗(àn)中化解,救了许多(duō)人(rén),那些人事后(hòu)都(dōu)不知道。

  先天(tiān)三年,象先出任剑南道按(àn)察使,一个司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公采取些杖罚来树(shù)立威(wēi)名。

  要不然,恐怕没(méi)人会(huì)听我们的。

  ”象(xiàng)先说:“当(dāng)政的(de)人(rén)讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是(shì)宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六年,象先出任(rèn)蒲州(zhōu)刺史。

  吏(lì)民有罪了(le),大多(duō)开导教育一番,就放了。

  录(lù)事对象先说:“明公您不鞭(biān)打他们(men),哪里有威风(fēng)!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不多的n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写,难道他们(men)不明白我的话如果要用刑(xíng),我看应(yīng)该先(xiān)从(cóng)你开(kāi)始。

  ”录事惭愧(kuì)地退了下去。

  象先常(cháng)常说(shuō):“天下本来无事,都(dōu)是人(rén)自己给自己找麻(má)烦,才将(jiāng)事情越(yuè)弄越糟(庸人自(zì)扰(rǎo))。

  如果在开始(shǐ)就能清醒(xǐng)这一点(diǎn),事(shì)情就简单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天(tiān)原文(wén)及翻译注释

  杞人忧天的翻译及原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌,自(zì)己没(méi)有可以生存的地方,于(yú)指渗是睡不着吃(chī)不(bù)下。

  又有个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人(rén)的担心(xīn)而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方是没有空气的。

  你(nǐ)的(de)举(jǔ)止呼吸,整天都(dōu)在空气中进行,为(wèi)什么还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那(nà)人说:“天果真是(shì)积(jī)聚的气体,那么太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会(huì)掉(diào)下来(lái)吗?”劝(quàn)导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星(xīng)也(yě)是空气(qì)中(zhōng)发(fā)光的气(qì)体,即使掉(diào)下(xià)来(lái),也不会(huì)伤害到(dào)谁。

  ”

  那人(rén)又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去了怎么办(bàn)?”劝导他的人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的土(tǔ)块罢了,它填满了四处(chù),没有哪个(gè)地方是(shì)没有孝(xiào)逗山土(tǔ)块的。

  n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写你的行走,整(zhěng)天都(dōu)在地上进行(xíng),为什么还担心地会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国(guó)人才放(fàng)下心(xīn)来(lái)很开(kāi)心(xīn),劝导他(tā)的人也放下心来很开心。

  原文:

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天(tiān)中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”

  晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰(yn. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写uē):“奈(nài)地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

  详细介(jiè)绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著作《列子(zi)》中记载的(de)一(yī)则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人担忧天地崩(bēng)坠(zhuì)的(de)故事(shì),嘲(cháo)笑了(le)那种整天怀(huái)着(zhe)毫(háo)无必要的担心(xīn)和无穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑和(hé)担心。

  全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯(guàn)通,一气呵成。

  这则寓(yù)言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇》。

  列子为了在文章中形象地说明其宇(yǔ)宙观与自然观(guān),又从其宇(yǔ)宙观(guān)与自然观阐明其(qí)人生观而采用(yòng)了这(zhè)则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=