陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以及陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释(shì)和启示,陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文的翻译,文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译(yì),陈万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。一直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话。
一(yī)直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风(fēng)。
陈万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我(wǒ)的话(huà),这是什么(me)道(dào)理?”陈(chén)咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩(kòu)头带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗(tóu)认错,说:“我完全明(míng)白(bái)您(nín)所说(shuō)的话(huà),主要(yào)的意思(sī)是(shì)教我要对上司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都。
大要:主要(yào)的意思(sī)。
大要教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万年教子》原文陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于(yú)床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。
”万(wàn)年乃不(bù)复言。
陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解及翻(fān)译
文言文是中国古代的(de)一种书面语言(yán),主(zhǔ)要包(bāo)括(kuò)以先秦时期的(de)口语为(wèi)基础而形成的书面语。
下面是我为你带(dài)来的陈(chén)万年(nián)教子文言文注解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床(chuáng)下,语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言(yán),大要(yào)教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年(nián)是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头道歉说(shuō):您(nín)说的话的意(yì)思我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意(yì)思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年于是不(bù)敢(gǎn)再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒(jiè):同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是孩(hái)子的第(dì)一任老师,父(fù)母的(de)一(yī)言(yán)一行都会在(zài)孩子身上(shàng)印下深(shēn)深的烙(lào)印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一个(gè)合格(gé)产品.但(dàn)是也有(yǒu)教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就(jiù)是其中一个(gè)。
②在(zài)这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的(de),陈万年就是这(zhè)类反(fǎn)面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不(bù)要(yào)光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边训话(huà)的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释和启示,陈万年教子文(wén)言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译,陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训(xùn)话。一直(zhí)说(shuō)到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话(huà)。
一(yī)直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年很(hěn)生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么(me)道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白(bái)您(nín)所说的话(huà),主要的(de)意(yì)思是教我要(yào)对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有(yǒu)再说话(huà)。
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词(cí)用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词(cí),指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰(yuē):说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召子咸(xián)教戒于(yú)床下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万年乃不(带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗bù)复言。
陈万年教子文言文注解及(jí)翻(fān)译
文言文(wén)是中国(guó)古代(dài)的一种书面语(yǔ)言(yán),主要包括以先秦时期(qī)的(de)口语为基(jī)础而(ér)形成的书面(miàn)语。
下(xià)面是我为你带(dài)来(lái)的陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文注解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山(shān)朝中(zhōng)的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床前(qián)。
告诫他(tā)做(zuò)人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父(fù)亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的话,这是(shì)为(wèi)什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉说:您(nín)说的话的意(yì)思我都(dōu)知道(dào),主(zhǔ)要意思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
陈(chén)万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈(chén)万年之子(zi)。
2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你的(de)父(fù)亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的(de)意思。
15.具(jù)晓:完全明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母是孩子的(de)第(dì)一任(rèn)老师,父母的一言一行都会(huì)在孩(hái)子(zi)身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母千万(wàn)要做(zuò)一个合格产品.但(dàn)是也有教孩(hái)子走歪道的父母(mǔ),文中(zhōng)陈(chén)万(wàn)年就(jiù)是其中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学(xué)会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是这类反面角色的代(dài)表(biǎo)之一,但也(yě)有一些好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通(tōng)过(guò)这(zhè)篇(piān)文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了