橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称

fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译

  《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的(de)话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的(de)话,主要的意(yì)思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话(huà)。

《陈万年教子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫(jiè);

  教(jiào)训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打。

  之:代(dài)词(cí),指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。

  具晓(xiǎo):完(wán)全明白(bái),具,都(dōu)。

  大要:主要的意(yì)思(sī)。

  大要(yào)教咸谄(chǎn):主要的(de)意(yì)思是(shì)教我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于(yú)床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰(yuē):“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈万年教子文(wén)言(yán)文注解及翻译

     文言文是(shì)中(zhōng)国古代(dài)的一种书面(miàn)语(yǔ)言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基础(chǔ)而(ér)形成的书面语。

  下(xià)面是我为你带来的陈万年教子文(wén)言文注解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年(nián)教子原(yuán)文(wén)

fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称

     陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈(chén)万(wàn)年非(fēi)常生气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父(fù)亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你(nǐ)却(què)打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头道歉(qiàn)说:您说(shuō)的(de)话(huà)的意思我(wǒ)都知道,主要意(yì)思(sī)是教我奉承拍马屁。

  陈万年(nián)于(yú)是不敢(gǎn)再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父(fù)亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说(shuō)的(de)话的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子的(de)第一任老师(shī),父(fù)母(mǔ)的(de)一言一(yī)行都会(huì)在(zài)孩子身(shēn)上印下(xià)深深的烙印,所以说,作(zuò)为父(fù)母千万(wàn)要做(zuò)一个(gè)合格产品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子(zi)走歪道的父母,文中陈(chén)万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这(zhè)个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万(wàn)年就是这类(lèi)反面角色的代表之一(yī),但(dàn)也有一些(xiē)好的(de)长辈。

     ③通(tōng)过这篇文(wén)章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。

  陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。

  关于陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译(yì)以及陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译(yì)注释和启示,陈万年教子文言(yán)文(wén)的翻译,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译

  《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万(wàn)年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈(chén)万年很生气,想(xiǎng)要拿(ná)棍子(zi)打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说(shuō)的话,主要(yào)的意思是教我(wǒ)要对上司要奉(fèng)承拍马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告(gào)诫;

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍(gùn)子打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢(xiè):道歉(qiàn),认错(cuò)。

  具晓:完(wán)全明(míng)白,具,都。

  大要:主要的(de)意思。

  大要教咸谄:主要(yào)的意思是教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。

  拍(pāi)马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言(yán):话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教(jiào)子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何(hé)也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻译

     文(wén)言(yán)文是中(zhōng)国古代的一种书面(miàn)语(yǔ)言(yán),主要包括(kuò)以先(xiān)秦时期的口语为(wèi)基础而形成的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文注(zhù)解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈(chén)万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下(xià),语至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。

  万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传(chuán)》)

     译文(wén)

     陈万年(nián)是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸叫到床前。

  告(gào)诫(jiè)他(tā)做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非(fēi)常(cháng)生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他(tā),训斥说:你的(de)父亲口(kǒu)口(kǒu)声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听(tīng)我的话,这是为(wèi)什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话的意思我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈(chén)万年的儿(ér)子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要(yào);主要的(de)意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母的一言一行都会在孩子身(shēn)上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母(mǔ),文中陈(chén)万(wàn)年就是(shì)其中一个。

     ②在(zài)这(zhè)个世(shì)界上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年(nife2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称án)就是这类反(fǎn)面(miàn)角色的代表之(zhī)一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称

评论

5+2=