然则(zé)全(quán)国之事的然则是什么意思,然则全国之事的然则翻译(yì)是(shì)“然则全国之事”的“然(rán)则”是连(lián)词(cí),意思是(shì)“已然这样,那么…”或“尽管如此(cǐ),那么…”的(de)。
关于然则全国(guó)之(zhī)事的然则是什(shén)么意思,然(rán)则全国之(zhī)事的然则翻译以及然则全国之(zhī)事的然则是什么意思?,然则(zé)全国(guó)之(zhī)事的然则(zé)是(shì)什么意思解(jiě)说,然则全国之事(shì)的然(rán)则(zé)翻(fān)译,然则全国之事(shì)下一句是什么,然则全国事(shì)的然的意(yì)思(sī)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)收拾(shí)以下常识:
然则(zé)全国之事的然则(zé)是什么(me)意思,然则全国之事的然则翻译
“然则全国(guó)之事(shì)”的“然则”是连词,意(yì)思是“已然这样,那(nà)么…”或“尽管如此,那么(me)…”。
整句意思是已然这样,那么全国的事。
出自纪(jì)晓岚《河中石兽》。
原(yuán)文(wén)节选(xuǎn):一老河兵闻之,又(yòu)笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。
盖石性坚(jiān)重(zhòng),沙(shā)性松(sōng)浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎(yíng)水处啮沙(shā)为坎穴,渐激渐深,至石之半(bàn),石必倒掷(zhì)坎穴中。
如是再啮,石又再转。
转转不已,遂反溯流逆上矣。
求之下贱,固颠;
求之地(dì)中,不(bù)更(gèng)颠乎?”如其(qí)言,果得于数里外。
然则全国之(zhī)事,但知其一,不知其二者多(duō)矣,可据理臆断欤?全文层(céng)次(cì)明晰(xī),其(qí)行文结构首(shǒu)要(yào)环绕石兽的(de)搜(sōu)索作业打开,在戏剧性(xìng)的情(qíng)节中发掘出(chū)日子(zi)中的道(dào)理。
庙里的和尚和普通人相(xiāng)同(tóng),由(yóu)于对外界事物的知(zhī)道有限(xiàn),依照惯例思(sī)想划着几国民党任公是指谁,任公指的是什么只小(xiǎo)舟(zhōu),顺着(zhe)河流去寻觅石兽,当然是(shì)找(zhǎo)不到;
可是学者依(yī)照自己从书本上学来的常识进(jìn)行推理也不正确,他的一套(tào)理论(lùn)或许能让世人(rén)暂时服气,可是现实(shí)仍是现实(shí),依照学者的理论(lùn)和办法向地(dì)下发掘(jué),必定也是找(zhǎo)不到石兽的。
老河(hé)兵由于终年与河(hé)流(liú)打交道,对河流的水、石、泥沙(shā)等习性(xìng)有更(gèng)详尽的了(le)解,因而能得出(chū)正确的定论:石头逆流(liú)而上了(le)。
依照(zhào)老河兵的办法在上游(yóu)寻觅,公(gōng)然找到了石兽。
“然则全(quán)国之事(shì)中(zhōng)的(de)然则”是什么意(yì)思?
然则是连词,,意思(sī)是“已然(rán)这样,那么…”。
出自:《河(hé)中石兽(shòu)》是清代文(wén)学家纪(jì)昀(yún)创造的一篇(piān)白话小说(shuō)。
原文节选:求之下(xià)贱,固颠;求之(zhī)地中,不更颠乎(hū)?”如(rú)其言,果得于数里(lǐ)外(wài)。
然(rán)则全国之岩山事,但知(zhī)其一,不知其二(èr)者多矣,可据(jù)理(lǐ)臆(yì)断欤(yú)?
译文:到河的(de)下流寻国民党任公是指谁,任公指的是什么觅石兽,当然张狂;在石兽淹没的当地寻觅它(tā)们,不是更张狂吗?”依(yī)照他的话(去寻觅),公(gōng)然在(zài)(上游(yóu))几(jǐ)里外寻到了石(shí)兽。
已(yǐ)然这样那么(me)全国(guó)的(de)事(shì),只知道表面现象(xiàng),不知道底子道(dào)理的状(zhuàng)况有许多,莫非能够依(yī)据某个道理就(jiù)片面判别吗?
文学赏析
这篇文(wén)章用简练的言(yán)语(yǔ)叙(xù)述了(le)一则(zé)十(shí)分有教(jiào)育含义的(de)寓言故事,讴歌了(le)赋有(yǒu)实践经验的老(lǎo)河兵(bīng),嘲笑了(le)讲学(xué)粗散中家的(de)愚(yú)笨,挖(wā)苦了(le)儒道学(xué)的自以为高超。
关于人们的思想和(hé)知道具有(yǒu)较大的启示和指导含义。
全文层次(cì)明晰,其行文结构首要环绕石(shí)兽(shòu)的搜索作业打开,在戏剧性(xìng)的情节中(zhōng)发掘出日子(zi)中的(de)道理。
庙(miào)里的讲学(xué)家和普通人相同(tóng),由于对外界(jiè)事物的知道有限(xiàn),依照(zhào)惯例思想(xiǎng)划(huà)着几只小舟,顺(shùn)着(zhe)河流去(qù)寻觅石兽,当(dāng)然是找不(bù)到。
可(kě)是学(xué)者依照自己从书本上(shàng)学(xué)来的(de)常识(shí)进(jìn)行推理(lǐ)也(yě)不正确,他的一套理论或(huò)许能让世(shì)人暂时服气,可是现实仍是现实,依照学者(zhě)的理论和(hé)办法向地掘胡下发(fā)掘,必定也是(shì)找不到石(shí)兽的。
老河(hé)兵由于终(zhōng)年与河流打交道(dào),对河流的水、石、泥沙(shā)等习性有更详尽的了解,因(yīn)而(ér)能得出(chū)正确的定(dìng)论:石(shí)头逆流而上了。
依照老河(hé)兵的(de)办(bàn)法在上游寻觅,公然找到了(le)石兽。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 国民党任公是指谁,任公指的是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了