无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念的(de)。关于(yú)无异于饮鸠止渴以及无(wú)异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到达意图吗,饮鸠止渴告(gào)知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不(bù)可取,饮鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们的道理等(děng)问题,农商网将为你收(shōu)拾以下的日子常识(shí):
饮鸠止渴是寓言故事吗
是(shì)的,饮鸠止渴(kě)是(shì)寓言(yán)故事的(de)。
是的,饮鸠止渴是一个寓(yù)言(yán)故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索(suǒ)寓言·生金蛋(dàn)的(de)鸡(jī)》。
故事中,人们为(wèi)了得到(dào)鸡(jī)蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成(chéng)果发现(xiàn),鸡(jī)与其(qí)他鸡彻底相同。这个故事(shì)的涵(hán)义是贪心眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴(kě)不符合(hé)使用(yòng)资源理念。
合理使用资源理念应(yīng)该(gāi)是物尽其用,是指(zhǐ)根据不同资源的特(tè)色发挥其最大的使(shǐ)用价值(zhí)。
饮(yǐn)鸠止渴指(zhǐ)为了要得到鸡(jī)蛋,不(bù)吝把鸡杀了(le),比(bǐ)方贪心(xīn)眼(yǎn)前的优点而(ér)不(bù)管(guǎn)长远利(lì)益。
该成语为连动式结(jié)构,含贬义,在句中一(yī)般作谓语、宾语、定语。
滥(làn)伐树(shù)木,无异于融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写(yú)饮(yǐn)鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应(yīng)翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了