橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思及道理(lǐ),爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下一句是什(shén)么意思,男人对女人(rén)说爱(ài)屋及乌是什么(me)意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋(wū)及乌的(de)意思及近义(yì)词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个(gè)人(或事物)的(de)关爱到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为(wèi)同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物(wù)而兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出(chū)自清(qīng)邹(zōu)容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助(zhù),但限于(yú)力量或条件(jiàn)的限(xiàn)制(zhì)却没有办(bàn)法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但(dàn)总不(bù)能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比喻距离太远而(ér)无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联(lián)体如果有(yǒu)损失的(de)话,就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言(yán)祸福(fú)之相及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如(rú)果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英(yīng)语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什(shén)么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教材(cái)都(dōu)提供(gōng)这样的译(yì)文,实在(zài)有点误人子(zi)弟.英(yīng)语和(hé)汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很(hěn)深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原译完全是(shì)本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日(rì)常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别(bié)人爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加(jiā)入我们的英语角(jiǎo), 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及(jí)乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂(làn)头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠(cháng)肚(dù),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过(guò)早打(dǎ)如意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象来(lái)比喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较鲜(xiān)明的文化(huà)背(bèi)景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不(bù)中用(yòng);金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻(yù)时(shí),不能千篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应当用译语中能产生(shēng)相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻(yù)形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思及(jí)道理,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意(yì)思是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带(dài)地关心到(dào)与(yǔ)他有关的(de)人(rén)或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对(duì)另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到了一(yī)种极度热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过(guò)九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及其(qí)它有(yǒu)关(guān)事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或(huò)条件(jiàn)的(de)限制却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远而无(wú)能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失的(de)话,就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么(me)

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者(zhě)连带着英语(yǔ)这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和(hé)翻(fān)译教(jiào)材都提供这样的译(yì)文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人爱(ài)得很(hěn)深粗塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的结果(guǒ),所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋(wū)及(jí)乌”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加(jiā)入我们(men)的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from t九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示he department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的(de)谚语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外(wài)再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着(zhe)取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不(bù)要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆(bǎi)不(bù)定(dìng),相当于(yú)汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的(de)人(rén))

     gay dog(快(kuài)活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以狗的形(xíng)象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不了(le)新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民族大多信奉(fèng)基督教,而且受到(dào)希(xī)腊(là)、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在其用语(yǔ)中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看(kàn)不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=