橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一天一瓶可乐算过量吗,可乐建议几天喝一次

一天一瓶可乐算过量吗,可乐建议几天喝一次 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)卒为良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是(shì)邻(lín)居的(de)儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子(zi)。

  令仪对他说(shuō):“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答(dá)说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服(fú)了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要(yào)求的(de)数目给了(le)他(tā)。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为(wèi)良民(mín)。

  乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有名的儒士来(lái)教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他(tā)们于家是曹南一带(dài)的(de)名门望(wàng)族。

于令一天一瓶可乐算过量吗,可乐建议几天喝一次仪不责(zé)盗原文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物(wù),晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国(guó)有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的几(jǐ)个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令(lìng)仪再(zài)问他想要(yào)什么东西(xī),小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十(shí)贯钱足(zú)够穿(chuān)衣(yī)吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照他的(de)要求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱(qián)财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻(lín)居乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

一天一瓶可乐算过量吗,可乐建议几天喝一次>  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一天一瓶可乐算过量吗,可乐建议几天喝一次

评论

5+2=