橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为大家精心整的(de)“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才(cái)异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今义:文(两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思wén)学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人(rén)类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承(chéng)复句的(de)后一分(fēn)句的句(jù)首,或(huò)一(yī)段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出(chū)全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的一(yī)般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了(le)具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议(yì)的(de)文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如(rú)对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使(shǐ)文(wén)章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英(yīng)宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变(biàn),除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力(lì)的(de)外援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是(shì)这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就(jiù)没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力(lì)比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力,使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

评论

5+2=