橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊)救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音是《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是出自(zì)《池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊虞初新志》的(de)一(yī)篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助(zhù)朋友的(de)寓言故事。

  下面(miàn)整理了(le)文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊(què)救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来(lái)的小鹊都已经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘(pái)徊(huái)飞(fēi)翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎(háo)叫。

  不(bù)一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话一(yī)样,不一会儿(ér)又扬长(zhǎng)而(ér)去(qù)。

  可是又(yòu)过(guò)了一(yī)会(huì)儿,一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞了下(xià)去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救(jiù)朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛(měng)的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾(wěi):在后面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译是(shì)什么?

  二鹊(què)救友文言(yán)文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要(yào)孵(fū)出(chū)小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停(tíng)地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊(què)都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了(le)。

  过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他喜鹊们(men)见了(le)便喧叫起来,好像有什么事(shì)要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来(lái)做(zuò)援兵(bīng)的(de)。

二鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪(zào),若(ruò)有所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人感动,本(běn)文中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己同伴的孩(hái)子(zi)遭(zāo)到赤(chì)蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招(zhāo)来(lái)群(qún)鹊,其中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究(jiū)情义,连动物都如此(cǐ),我们(men)人类岂能无情无义。

  所以(yǐ)我们(men)要助人为乐,尽(jǐn)自(zì)己所能(néng)帮助他人,要团结友(yǒu)爱。

  当问题(tí)超出自己能(néng)力范裂芦(lú)围时,要会动(dòng)脑(nǎo)筋,就要(yào)善(shàn)于借(jiè)助外(wài)部力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

评论

5+2=