简单(dān)来说,录音也是证据的一(yī)种,但是(shì)录音要(yào)作(zuò)为证据使用,也必须(xū)符合法(fǎ)律对证(zhèng)据(jù)真实性,合法性以及关联性(xìng)的要求。手机录音证据的法律(lǜ)效力有哪些呢?比(bǐ)如(rú)通过违法手段取得的录音(yīn)就不能作为(wèi)证据使(shǐ)用,录音要作为证(zhèng)据使(shǐ)用,在法(fǎ)庭上还要提供(gōng)原件。
手机录音证(zhèng)据的法律效力(lì)
手(shǒu)机录音证(zhèng)据的取证技巧及证据化的方法(fǎ):
1、时间——在纠纷发生的前期,越早越好,尽承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思量初次交流的(de)时候,一般对(duì)方没有防备,说出来(lái)的话也(yě)不(bù)会(huì)出现偏颇。越(yuè)到(dào)最后(hòu),双方(fāng)都各自有立场,说(shuō)出来的(de)话就不自觉的持有(yǒu)防备(bèi)的态度。
2、地点——不受干扰的地方。不管是(shì)面(miàn)谈还(hái)是通话。
3、原件——手机或者录(lù)音笔(bǐ)不能丢失、篡改,及时(shí)留有备份。
4、方(fāng)式——你(nǐ)们在聊天的时(shí)候,要(yào)用全称,不(bù)要涉(shè)及(jí)跟纠纷没有关(guān)系的,或(huò)者是个(gè)人隐私、商业秘密的内容,不要用威胁的(de)口气或者言语(yǔ)。我们就事论事,不要表(biǎo)达观点(diǎn),不要阐述法律风险,只是说明纠纷的事实即(jí)可。
5、公证——手机(jī)录(lù)音是可(kě)以公证的,具体(tǐ)可以咨询公证处(chù)。
6、证据——一般我们会把手机录音(yīn)刻(kè)录成光盘提(tí)交,并附(fù)上文(wén)字材料,文字版(bǎn)的(de)尽量跟录音内容一致。(有可(kě)能涉及到地方方言,翻译成普通(tōng)话的(de)时候,尽(jǐn)量做到接近事实的描述。)
手机里的(de)录音证据想要作为合法证据使用需要满足一定的条件(jiàn),像是我们录制的录音证据一般很难(nán)被认定为合法证据就是因为不符合下(xià)列这5个条件。
第(dì)一点:
录音证据的取(qǔ)得必须符合法律规定,双方(fāng)都是在没有受到威胁、胁迫(pò)的情况下真实表(biǎo)达自己的意思的。
第二点:
录音证据谈(tán)话人身份明确,内容清晰,具有(yǒu)客观(guān)真实和连贯性,未(wèi)被剪接(jiē)或者伪造,内容未被(bèi)改变,无疑点;
第三点:
录音证(zhèng)据只能算(suàn)作间(jiān)接(jiē)证据,需(xū)要其他(tā)证据进(jìn)行辅佐(zuǒ),存有疑点的视听资(zī)料不能单(dān)独(dú)作为(wèi)认定(dìng)案件(jiàn)事实(shí)的依据。
第四点:
录音取证中还应(yīng)该注意要选取合适的录(lù)音(yīn)器材,完整全(quán)面地还原沟通(tōng)内(nèi)容,录音器材中形成的原始录(lù)音(yīn)文件(jiàn)必须要完整(zhěng)的保留在该(gāi)载体中(zhōng)。
第五点:
录音作为证据提(tí)交法庭时,还应将录音中的通(tōng)话(huà)内容整理(lǐ)成文(wén)字(zì)供法庭(tíng)审查。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了