吾(wú)妻(qī)之美我(wǒ)者(zhě)的美是什(shén)么(me)意思,吾(wú)妻之美(měi)我者的美(měi)是什么(me)用法是意思(sī):美(měi)丽的。
关于吾妻之(zhī)美我者的(de)美是什么意(yì)思,吾(wú)妻之美我者的美是(shì)什么用法(fǎ)以及吾(wú)妻之美我者的美(měi)是(shì)什(shén)么(me)意思?,吾妻之美我者的美是什么(me)意思(sī)词类活用(yòng),吾妻之(zhī)美我者的美是什么用法,吾妻之美我者下一句,吾(wú)妻之美我者是什(shén)么句式等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
吾妻(qī)之美(měi)我者的(de)美是什么意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么用法
意思:美丽。出处:战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王纳谏》。
《邹忌讽(fěng)齐王(wáng)纳谏》原文节选(xuǎn)邹(zōu)忌修八尺有余,而形貌昳丽(lì)。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻(qī)曰:“我(wǒ)孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君(jūn)也?”城北(běi)徐公,齐国之美丽者也。
忌(jì)不自信,而(ér)复(fù)问其妾曰:“吾(wú)孰(shú)与徐公(gōng)美?”妾(qiè)曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与(yǔ)坐(zuò)谈(tán),问之客曰:“吾与徐(xú)公(gōng)孰美?”客(kè)曰:“徐公不(bù)若君之(zhī)美也。
”明日徐公来,孰(shú)视之,自以(yǐ)为不如;
窥(kuī)镜而自视,又弗如远甚(shèn)。
暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻之美(měi)我者(zhě),私我也;
妾之(zhī)美我者,畏我也;
客(kè)之美我者,欲有求于(yú)我也。
”
《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)翻译邹忌(jì)身长五十四·寸左右,而且(qiě)形象外(wài)貌光艳美丽。
有一天早晨他穿戴(dài)好衣帽,照着镜子(zi),对他的(de)妻(qī)子说:“我(wǒ)与(yǔ)城北的徐公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐(xú)公怎么能比(bǐ)得(dé)上您呢?城北的徐公(gōng)齐国的(de)最美的男子(zi)。
邹忌不相信(xìn)自己(比(bǐ)徐公美),于是又问他的小妾(qiè)说:“我和徐(xú)公(gōng)相比,谁更美(měi)丽?”妾(qiè)说:徐(xú)公怎么能比得(dé)上您(nín)呢?第(dì)二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹忌问(wèn)客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公(gōng)不如您美丽啊。
”
又过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细(xì)地端详他,自己觉得(dé)不如(rú)他美(měi)丽;
看着(zhe)镜子里的自己,更是觉得自己与徐公(gōng)相(xiāng)差甚远。
傍晚,他躺(tǎng)在床上休息时想这(zhè)件事,说:“我的妻子(zi)认为我美,是(shì)偏爱我;
我的小妾认为(wèi)我美(měi),是(shì)惧(jù)怕(pà)我;
客人(rén)赞美我(wǒ)美,是有事情(qíng)要求于我。
”
邹忌(jì)简(jiǎn)介邹(zōu)忌(约(yuē)前(qián)385年—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺子”,中国战(zhàn)国时期齐国人(rén)。
《史记》亦作驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时(shí)期,以(yǐ)鼓琴游说齐威(wēi)王,被(bèi)任相国(guó),封于下邳(今江苏睢(suī)宁古邳镇(zhèn)),号成侯;后又(yòu)侍齐宣王田辟疆。
他曾劝说(shuō)齐威(wēi)王奖(jiǎng)励群臣吏民进谏(jiàn),主张革(gé)新政(zhèng)治,修订法律(lǜ),选拔人才,奖励贤臣,处罚(fá)奸吏,并选荐得力大臣坚守四境,从此(cǐ)齐国渐强。
前360年(nián)前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨(jǐn)修法律而督奸吏”。
吾(wú)妻之美我者 的(de)美(měi)什么意(yì)思(sī)
意思:美丽。
出处:战国时期刘(liú)向《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》。
原文节选:明日徐公来,孰视(shì)之,自(zì)以(yǐ)为不如;窥镜而自视(shì),又弗(fú)如远(yuǎn)甚(shèn)。
暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之(zhī)美我者,畏我也;客之美(měi)我者(zhě),欲有求于我也。
流量是gb大还是mb大,gb和mb谁大一点”
译文:又(yòu)过了一天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他(tā),自己觉得不如他美丽(lì);照着镜子里的自己(jǐ),更是觉得自己与徐公相差甚远。
傍晚,他躺在床上休息(xī)时(shí)想这(zhè)件(jiàn)事,说:“我的妻子认(rèn)斗举为我(wǒ)美,是(shì)偏爱我;我的小妾认为我美(měi),是(shì)惧怕我;客人赞美(měi)我美,是有事(shì)情要(yào)求于我。
”
扩展资料
文章塑造了邹忌这样有自知(zhī)之明,善(shàn)于思(sī)考,勇于进(jìn)谏的贤士形(xíng)象。
又表现了(le)齐威王知(zhī)错能改,从谏如流的明(míng)君形象,和(hé)革除(chú)弊端,改良政治的(de)迫切愿望(wàng)和巨大决心。
告诉读者居(jū)上(shàng)者只有广空中碧开言路,采纳群(qún)言,虚心接(jiē)受批(pī)评意见(jiàn)并积极加以(yǐ)改正(zhèng)才有可能(néng)成功(gōng)。
文章以“孰美”的问答(dá)开篇,继写邹忌暮寝自思(sī),寻找妻、妾、客(kè)人赞美自己的(de)因为,并因小悟大,将生活小事(shì)与国大事有机地联系起来。
由自己的(de)流量是gb大还是mb大,gb和mb谁大一点“敝”,用类比培瞎推理(lǐ)的方法婉(wǎn)讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌(jì)巧妙的讽谏艺(yì)术与娴(xián)熟的从政(zhèng)谋略。
邹忌正是以自身(shēn)的生活(huó)体(tǐ)悟,委婉地劝谏齐威(wēi)王广开言路,改革弊政,整(zhěng)顿吏治,从而(ér)收到很好的效(xiào)果。
创作背景:春秋战国之际,七(qī)雄并(bìng)立,各(gè)国间的兼并战争,各统治集团(tuán)内部新旧势力的(de)斗(dòu)争,以及(jí)民(mín)众风起云涌的反抗斗争,都异(yì)常尖锐激烈。
在这激烈动荡的时代(dài),“士”作为一种最活(huó)跃的(de)阶层出现在政(zhèng)治舞(wǔ)台上。
他们(men)以自己(jǐ)的才能和(hé)学识,游(yóu)说于(yú)各国之(zhī)间,有的(de)主张连横,有的主(zhǔ)张合纵,所(suǒ)以,史称这些人为策士或(huò)纵横家。
他们提出(chū)一定的(de)政治主张或斗争策(cè)略,为某(mǒu)些统治(zhì)集团服务,并(bìng)且往往(wǎng)利用当时错综复杂(zá)的斗争形势(shì)游说(shuō)使诸(zhū)侯采纳,施(shī)展(zhǎn)着自己治国安邦(bāng)的(de)才干。
各国统治者也认识到,人心的(de)向背,是国家政权能否巩固的决定(dìng)性因素。
失去了民心,国家的统治就(jiù)难以(yǐ)维(wéi)持。
所以,他们争相招(zhāo)揽人才,虚心纳谏,流量是gb大还是mb大,gb和mb谁大一点争(zhēng)取“士”的支持。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 流量是gb大还是mb大,gb和mb谁大一点
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了