橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻译及原文是司马光幼年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;(司马光却(què))独自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能够背的(de)烂(làn)熟于(yú)心为止(zhǐ)的。

  关(guān)于司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译(yì)及(jí)注释,司马光好学文言(yán)文(wén)翻译及原文以及司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学(xué)文言(yán)文翻译阅读答案,司马光好学文言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,司马光好学文言文翻译启示(shì),司马光好学(xué)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及答(dá)案等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

司马光好学文言(yán)文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原文

  司马光(guāng)幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄弟会(huì)背诵了(le),就去玩(wán)耍休息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地(dì)读书(shū),一直到能(néng)够背(bèi)的烂熟(shú)于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所精(jīng)读和(hé)背诵过的书,就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好(hǎo)学》翻(fān)译

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的(de)能(néng)力不如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会(huì)背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休息(xī);

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读(dú)书,一直到能(néng)够(gòu)背的(de)烂熟(shú)于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不(bù)能(néng)不背(bèi)诵(sòng),当你(nǐ)在骑马走路(lù)的(de)时候,在半夜(yè)睡不着觉的(de)时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获(huò)就会非(fēi)常大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司马温公(gōng)幼(yòu)时,患记问不(bù)若人。

  群(qún)居讲习,众兄弟(dì)既成(chéng)诵,游(yóu)息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力(lì)多(duō)者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵(sòng)。

  或在马上,或中夜(yè)不寝(qǐn)时,咏其文,思(sī)其(qí)义(yì),所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的《三(sān)朝名臣言(yán)行录》)

《司马(mǎ)光好(hǎo)学》文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释是什(shén)么(me)

  一、《山宴司(sī)马光好学》文(wén)言文翻译(yì)

  司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记(jì)诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能力不(bù)如别人。

  大家在一(yī)起学习讨论的时候,别的兄(xiōng)弟都会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地(dì)背诵为止。

  下(xià)工夫(fū)多(duō)的人往往(wǎng)收获就(jiù)大,司马光(guāng)所精读和背诵过的文章(zhāng),就能够终生(shēng)不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书(shū)不能不背诵,有时在骑(qí)马赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在半夜睡不着觉的时候,吟诵学(xué)过的文章,思考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光(guāng)好学(xué)》注释

  司(sī)马温公:即司(sī)马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵(sòng):背(bèi)诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或(huò):有(yǒu)时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居洛阳的时候,着(zhe)手写《资治通鉴》,他用圆木做(zuò)了(le)一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自(zì)己不要(yào)贪睡。

  头枕(zhěn)在这(zhè)样一块圆木头上,进人梦(mèng)乡(xiāng)后,身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有(yǒu)钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把(bǎ)他相(xiāng)伴多年的(de)坐骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖(mài)掉。

  老兵临走时(shí),司马光(guāng)叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要是有人(rén)买马,你要据(jù)实(shí)告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私下外国外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚实的用心。

  司马光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=