王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读(dú),王于兴师(shī),修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。
该句(jù)出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于(yú)兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿?与你三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句同穿那(nà)长袍(páo)。
君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。
君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你(nǐ)共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士气和乐观精神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌(dí)当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和(hé)爱国主义(yì)精神。
王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思(sī)
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。
《秦风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。
王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与子偕行(xíng)!
译(y三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句ì)文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起(qǐ)。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)战裙。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。
扩展资料(liào):
这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气和乐观(guān)精神,其(qí)独具矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人爱国主义精神的(de)反映。
由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是(shì)说以“美”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力(lì)量。
据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦(qín)哀公(gōng)为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵。
诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章句数、字数(shù)相等,但结构的(de)相同(tóng)并不意味简单的、机械的重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发展的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共同的敌人。
二章三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开(kāi)始。
三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战士(shì)们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。
参考资料(liào)来源(yuán):百度百科-国风(fēng)·秦(qín)风·无(wú)衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了