橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读(dú),王于兴师(shī),修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译

  “王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿?与你三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你(nǐ)共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌(dí)当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和(hé)爱国主义(yì)精神。

王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思(sī)

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译(y三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句ì)文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气和乐观(guān)精神,其(qí)独具矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人爱国主义精神的(de)反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是(shì)说以“美”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦(qín)哀公(gōng)为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数(shù)相等,但结构的(de)相同(tóng)并不意味简单的、机械的重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共同的敌人。

  二章三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战士(shì)们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料(liào)来源(yuán):百度百科-国风(fēng)·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

评论

5+2=