橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希(xī)望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得(dé)一(yī)夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一(yī)段的(de)开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生(shēng)后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋(fēng)利(lì),仗打得(dé)不好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全部(bù)是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天(tiān)天(tiān)割地(dì),月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的(de)势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可(kě)以怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势(shì),有(yǒu)其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地(dì)评(píng)价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一(yī)步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦(qín)受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的(de)特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明(míng)道理(lǐ),用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì)以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了(le)六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得(dé)之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàn怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义g),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺承(chéng)复句的(de)后一分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面(miàn) 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的(de)外援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得(dé)到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国不依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们(men)的(de)势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因(yīn)是(shì)多(duō)方面(miàn)的,其(qí)根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确(què)立了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)点来立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分(fēn),逻(luó)辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准确(què)、言简意赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

评论

5+2=