三(sān)人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎文(wén)言(yán)文翻译及寓意翻译(yì)是三人成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以为(wèi)真的(de)。
关于三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么道(dào)理,三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意(yì)翻译以及(jí)三(sān)人成(chéng)虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意是什(shén)么,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译(yì)及(jí)寓意(yì)翻译,三人成虎文言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成虎的文(wén)言文翻译及注释等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):
三人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意翻译(yì)
三(sān)人(rén)成虎的意(yì)思(sī)是三个人谎(huǎng)报(bào)城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真。比喻说(shuō)的人多了,就(jiù)能(néng)使人们(men)把谣(yáo)言当事实。
本文整理了三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的(de)文言(yán)文(wén)原文及翻译,欢迎阅读(dú)。
三(sān)人成虎(hǔ)翻译庞(páng)葱要陪太子到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个(gè)人(rén)说市(shì)集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏(w中国的中西部地区是指哪几个省市,中国中西部是哪些地方èi)王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞(páng)葱(cōng)又说(shuō):“如果三个人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了(le)。
如今邯郸离大梁(liáng),比我们到街(jiē)市远得多(duō),而毁谤我的人超(chāo)过了三(sān)个。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里。
后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后(hòu),魏王果然没(méi)有再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意对人对事不(bù)能以为(wèi)多数人说的(de)就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确的判断。
这种现(xiàn)象在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎言,就(jiù)会(huì)让人犯错误。
三(sān)人成虎原文庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三(sān)人言而(ér)成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于(yú)三人,愿王察之(zhī)。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。
’于是辞(cí)行,而谗言先(xiān)至(zhì)。
后太(tài)子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二》)
《战国(guó)策》简介《战国策》是中国古代的一部(bù)历(lì)史学名著。
它(tā)是(shì)一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语(yǔ)》是第(dì)一部(bù))又称《国(guó)策》。
主要(yào)记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全(quán)书按东(dōng)周(zhōu)、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭(miè)范氏(shì),下至公元前(qián)221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成就(jiù)最高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一(yī)。
三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意
三(sān)人成虎的(de)意思是三(sān)个人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以为(wèi)真(zhēn)。
比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本文整(zhěng)理了三(sān)人成虎的文(wén)言(yán)文中国的中西部地区是指哪几个省市,中国中西部是哪些地方原文(wén)及翻译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻(fān)译
庞葱要陪太(tài)子到邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在(zài),如(rú)果有一个人说市集上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“如果两(liǎng)个人说市集上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信。
”庞葱说(shuō):“大(dà)街上(shàng)不会(huì)有(yǒu)老虎那是很清楚的(de),但是三个(gè)人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如今邯郸离(lí)大梁(liáng),比我(wǒ)们(men)到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超过(guò)了三(sān)个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道该(gāi)怎(zěn)么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的话(huà)很快传到魏王(wáng)那(nà)里。
后来太子结束(shù)了人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他(tā)。
三人成虎寓意
对人对(duì)事不能(néng)以(yǐ)为多数人说(shuō)的就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方(fāng)进(jìn)行考(kǎo)察(chá)、思考,并以事实为依据作出(chū)正确的判断。
这种现象在实(shí)际生活中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。
三人成虎(hǔ)原文
庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人(rén)言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而(ér)三人言而(ér)成虎。
今邯郸去(qù)大梁也远于市,而(ér)议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察之(zhī)。
’王(wáng)曰:‘寡人自为(wèi)中国的中西部地区是指哪几个省市,中国中西部是哪些地方知。
’于(yú)是辞行,而谗言(yán)先至。
后太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自(zì)《战国(guó)策·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策》简介
《战国策》是中国古(gǔ)代的一部历(lì)史(shǐ)学(xué)名著。
它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部(bù))又称《国策》。
主(zhǔ)要记载战国(guó)时(shí)期(qī)谋(móu)臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按东周芹(qín)亩、西(xī)周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分(fēn)国(guó)编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。
所记载(zài)的(de)历(lì)史(shǐ),上(shàng)起(qǐ)公元前490年智(zhì)伯灭(miè)范(fàn)氏(shì),下(xià)至公(gōng)元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始皇。
是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国的中西部地区是指哪几个省市,中国中西部是哪些地方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了