橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍(cāng)茫(máng)看劲书法(fǎ)松(sōng) 乱(luàn)云飞(fēi)渡仍(réng)从容的意思(sī)谁写的,暮色苍茫看劲(jìn)书法(fǎ)松 乱云(yún)飞渡仍从容的(de)意思(sī)全诗是(shì)正确的诗句是“暮色(sè)苍茫看劲松(sōng),乱云飞渡仍(réng)从容的。

  关于暮色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞(fēi)渡仍日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗从容的意思谁写的,暮色苍茫(máng)看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡仍从(cóng)容的意思全诗以及暮色苍茫看(kàn)劲书法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意(yì)思谁写的,暮色苍茫(máng)看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思书法(fǎ),暮色苍茫看劲书法松 乱(luàn)云飞渡仍从(cóng)容(róng)的(de)意思全诗(shī),暮色苍茫(máng)看(kàn)劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思书(shū)法作品(pǐn),暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意(yì)思 的时代背景等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

暮(mù)色(sè)苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞渡仍(réng)从(cóng)容的意思谁(shuí)写的,暮色(sè)苍茫看劲书(shū)法松 乱(luàn)云飞渡仍从容(róng)的意(yì)思全诗

  正确的诗句是“暮色(sè)苍(cāng)茫(máng)看劲(jìn)松,乱(luàn)云飞渡(dù)仍(réng)从容。

  ”意思是暮(mù)色(sè)苍(cāng)茫(máng)中看那傲然挺立在山崖上的松树(shù),任凭翻腾的(de)云雾从身边穿过,它仍(réng)然泰(tài)然自若。

  出自(zì)《七绝·为李进(jìn)同志(zhì)题所摄庐山(shān)仙(xiān)人洞(dòng)照》。

  全诗(shī)内容:

  暮(mù)色(sè)苍(cāng)茫(máng)看(kàn)劲松,乱(luàn)云(yún)飞渡仍从(cóng)容。

  天生一个仙人洞,无限风光在险(xiǎn)峰。

  译文:

  暮色(sè)苍茫中看(kàn)那傲然挺(tǐng)立在山崖上(shàng)的松树(shù),任(rèn)凭(píng)翻腾的云雾从身边穿过(guò),它仍然泰然自若(ruò)。

  天设地造(zào)好一(yī)个仙人洞(dòng),正是在这险峻(jùn)的山(shān)峰(fēng)上才能(néng)领略到无限美好的风光(guāng)。

  注释:

  ⑴劲松(sōng):挺立在山崖(yá)上的松树。

  ⑵仍(réng)从容:指劲松面对飞(fēi)渡(dù)的乱云仍从容不迫。

  ⑶天生:天设地造,未加人工(gōng)修(xiū)饰(shì)。

  ⑷险峰(fēng):在山(shān)崖上才能领略到(dào)这样无限的风(fēng)光(guāng)。

  赏析(xī):

  “暮(mù)色苍(cāng)茫(máng)看劲松,乱云飞渡仍从容。

  ”在(zài)苍茫的暮色(sè)中,你看(kàn)那刚劲的青松,任凭翻腾的云雾从身边(biān)穿过,它仍然泰然自若;

  那漫天飞舞(wǔ)的云雾也显得从容不迫。

  这(zhè)两句写(xiě)劲松(sōng)不屈不挠的(de)战斗姿(zī)态。

  “天生一个(gè)仙人洞,无限(xiàn)风光(guāng)在(zài)险峰。

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗  ”仙人洞(dòng)自然天(tiān)成,它的无(wú)限风光在(zài)险(xiǎn)峻(jùn)的山峰之上(shàng)。

  这两句蕴(yùn)含很深的哲(zhé)理。

  要想看到无限美(měi)好的风(fēng)光(guāng),必须(xū)登上(shàng)最险要的(de)高(gāo)峰(fēng)。

  这首诗通过对劲松(sōng)和(hé)仙人洞生动的描写,歌颂了中(zhōng)国共(gòng)产党(dǎng)和中华人民为了伟(wěi)大的(de)社会(huì)主(zhǔ)义事(shì)业(yè)而不屈不挠(náo)的战斗精(jīng)神。

暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。是(shì)哪一首诗里的诗词名这首七(qī)句诗词的名(míng)字是什么?

  出处(chù)《七绝·为李进(jìn)同志题所摄庐(lú)山仙人洞照》是毛泽东1961年9月9日创(chuàng)作的(de)一首七言绝句。

  这首(shǒu)诗最早发(fā)表于人民(mín)文(wén)学(xué)出版(bǎn)社腔磨枯1963年12月版的(de)《毛(máo)主席诗词》里。

  全文:暮色(sè)苍茫(máng)看劲松,乱云飞渡(dù)仍从容。

   天(tiān)生一个仙人洞,无限风光在险峰。

  翻译:松树在(zài)暮色苍(cāng)茫(máng)中傲然挺立在山崖上,一阵阵乱云从容地(dì)飞过(guò)。

  天(日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗tiān)设地(dì)造好(hǎo)一个仙(xiān)人洞,正是在这险峻的山峰上(shàng)才能领(lǐng)略到无限美(měi)好的风(fēng)光。

  扩展资(zī)料:

  本诗的艺(yì)术特色主要表现为寓理于景(jǐng)。

  毛泽东根据照片的内容和生活的(de)实际情况,首(shǒu)先塑造两(liǎng)个主要形象(xiàng):“劲松”和“仙人(rén)洞”。

  然后塑(sù)造“暮色”、“乱(luàn)云”、“险峰”等次要形象,它(tā)们作为背景出现在诗中,从而构成(chéng)了庐(lú)山(shān)仙人洞这一“无限风光(guāng)”的艺术境界。

  不但形象生动,气势宏伟,使人深(shēn)受感(gǎn)染,而且伍洞字(zì)里行间蕴含着(zhe)一种深(shēn)刻的哲(zhé)理,使人(rén)得到启发:对(duì)于我(wǒ)们每一个人来说(shuō),无(wú)论(lùn)是干事业(yè)还是做学(xué)问,为(wèi)了实现(xiàn)理想要不(bù)懈(xiè)地(dì)追求(qiú)、奋(fèn)斗。

  或者当(dāng)我们在人生旅途上受(shòu)到(dào)挫折、身处逆境的时候(hòu),都(dōu)应该充满必胜的信心,进行不懈(xiè)的努力(lì),敢于攀登险峰,去夺得最后的胜利。

  因此,这首绝(jué)句成为了寄情(qíng)于景(jǐng)、寓(yù)理游枯(kū)于景(jǐng)的脍炙人(rén)口的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=