无异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠(jiū)止渴(kě)不(bù)符(fú)合使用资(zī)源(yuán)理念的。关(guān)于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗(ma),饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告(gào)知咱们,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告(gào)知咱们的道理等问(wèn)题(tí),农商(shāng)网将为(wèi)你收拾以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的(de)。
是的(de),饮鸠(jiū)止渴是一个寓言(yán)故事。最(zuì)早出自于希腊《伊(yī)索寓(yù)言(yán)·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人(rén)们为(wèi)了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发现(xiàn),鸡(jī)与其他鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这个(gè)故事的涵义是贪心眼前(qián)的优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴(kě)不符(fú)合(hé)使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴(kě)会损(sǔn)坏鸡的(de)繁衍,不(bù)利于可持(chí)续发展(zhǎn),因而不符(fú)合合(hé)理使用(yòng)资源理念(niàn)。
合理(lǐ)使用资源(yuán)理念应(yīng)该是物尽其用,是指根据不同资源的特色发(fā)挥其最大的(de)使(shǐ)用价值。
饮鸠(jiū)止渴指(zhǐ)为了(le)要得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了(le),比(bǐ)方贪心眼前的优点(diǎn)而(ér)不管长远利益(yì)。
该成语为连(lián)动式结构,含贬(biǎn)义(yì),在(zài)句(jù)中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗4px;'>prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗(fá)树木,无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴(kě) 英语
Illegal felling oprepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗f trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语(yǔ)汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表(biǎo)语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介(jiè)词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了