橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三公里是多少米,三公里是多少米

三公里是多少米,三公里是多少米 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责盗于(yú)令(lìng)仪(yí)的性(xìng)格(gé)特点等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到他家行盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于(yú)令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说(shuō):“你向(xiàng)来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说(shuō):“有十(shí)贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的(de)数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对(duì)他(tā)说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)背着十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心(xīn)你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令(lìng)仪(yí)挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名的儒士来教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来(lái),他(tā)们于家是(shì)曹南一带的名门望族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪(yí)如(rú)其所言与之(zhī),其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不(bù)得罪(zuì)人(rén),晚年时的家(jiā)道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的几三公里是多少米,三公里是多少米(jǐ)个儿子(zi)逮住了(le),发现(xiàn)原来是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想三公里是多少米,三公里是多少米要(yào)什么东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧(kuì),后来(lái)终于(yú)成了(le)善(shàn)良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展资料(liào)

  《于(yú)令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三公里是多少米,三公里是多少米

评论

5+2=