三(sān)人(rén)成虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)寓意翻译是三人成虎的(de)意(yì)思是三个人谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人(rén)就(jiù)信以(yǐ)为真的。
关于三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意翻译以及三人成虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们什(shén)么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓(yù)意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译,三人成虎(hǔ)文(wén)言(yán)文逐句翻译寓(yù)意,三(sān)人(rén)成虎的文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)等问题,小编将为你整理以下知识:
三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么(me)道理,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓(yù)意翻译
三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信以为真。比喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣言当事实(shí)。
本文整(zhěng)理了三(sān)人成虎的文(wén)言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎(hǔ)翻译庞葱(cōng)要陪太子(zi)到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现(xiàn)在(zài),如果有一(yī)个人(rén)说市集(jí)上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人(rén)说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:“我会(huì)相信。
”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不(bù)会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很清楚(chǔ)的,但是(shì)三个人(rén)说有老虎,就像(xiàng)真有老(lǎo)虎了(le)。
如今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比我们到街市(shì)远得多,而毁谤我的人超过了三(sān)个。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道(dào)该(gāi)怎么办。
”于是庞葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那(nà)里。
后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王果然没有(yǒu)再召见他。
三人成(chéng)虎寓意对人对事不能以为多数人说的就可(kě)以(yǐ)轻信(xìn),而(ér)要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实(shí)为(wèi)依据作出正确的判(pàn)断(duàn)。
这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错(cuò)误。
三人成(chéng)虎原文庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣,然而(ér)三人言而成虎。
今邯郸(dān)去(qù)大(dà)梁(liáng)也远于市(shì),而议(yì)臣(chén)者(zhě)过(guò)于三(sān)人(rén),愿王察之(zhī)。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。
’于是(shì)辞行(xíng),而谗言先至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)
《战国(guó)策》简(jiǎn)介《战国策》是中(zhōng)国古(gǔ)代的(de)一部历(lì)史(shǐ)学名(míng)著。
它是一部国别体史书(shū)(《国(guó)语》是(shì)第一部(bù))又(yòu)称《国(guó)策(cè)》。
主要记(jì)载战国时期谋臣策(cè)士(shì)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国88是不是质数,79是质数吗、赵国(guó)、魏国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国(guó)依(yī)次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的(de)历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智(zhì)伯灭范氏,下至(zhì)公(gōng)元前221年高渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。
是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之(zhī)一(yī)。
三人成虎文言文翻译及寓意
三人成虎的意(yì)思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就信以为真。
比喻说的人多了(le),就能(néng)使人(rén)们(men)把谣言当事实(shí)。
本文整理了三人(rén)成虎的文(wén)言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如(rú)果有一个人说市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个(gè)人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞(páng)葱又(yòu)说:“如果三个(gè)人说(shuō)市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:嫌判森“我会相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但是三(sān)个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了。
如今(jīn)邯郸离大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街市远得多(duō),而(ér)毁谤我的人超(chāo)过(guò)了三个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王那里(lǐ)。
后来太子结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王(wáng)果然没有再(zài)召见(jiàn)他(tā)。
三(sān)人(rén)成虎寓意(yì)
对人对事不能以(yǐ)为多(duō)数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多(duō)方(fāng)进行考察(chá)、思考,并以事实为依(yī)据作出正确的判(pàn)断。
这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加(j88是不是质数,79是质数吗iā)辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就(jiù)会让人(rén)犯错误。
三人成虎原文
庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而(ér)三人言(yán)而成虎。
今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王冲蠢察之。
’王(wáng)曰:‘寡人自为知。
’于(yú)是(shì)辞行,而谗言先至。
后太子(zi)罢(bà)质,果(guǒ)不(bù)得(dé)见。
(出自《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介(jiè)
《战国策》是中国古代的一(yī)部历(lì)史学(xué)名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦(qín)历史散(sàn)文成就最高,影响最大的著作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 88是不是质数,79是质数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了