橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释,先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译答案是《先公四岁而孤(gū)》全(quán)文翻(fān)译是欧阳(yáng)修先生四岁(suì)时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书的。

  关于先公四(sì)岁而(ér)孤(gū)全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译答(dá)案以及先公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译及注释,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻(fān)译古诗(shī)文网,先公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)答案,先公四岁而孤全文翻译(yì)字字落实,先公四岁而孤全文翻译,告诉我们什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译答案

  《先(xiān)公四岁(suì)而孤》全(quán)文翻译(yì)是欧(ōu)阳修先生(shēng)四岁时父亲(qīn)就去世了(le),家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  太夫人用(yòng)芦苇秆在沙(shā)地上写(xiě)画,教(jiào)给(gěi)他写字。

  还教给他诵读许多古人的篇章。

  到他年龄大些(xiē)了(le),家(jiā)里没(méi)有书可读,便就近到(dào)读书人家去借书(shū)来读,有时接着进(jìn)行抄写。

  就这样夜以继日(rì)、废寝忘食,只(zhǐ)是致力(lì)读书(shū)。

  从小写(xiě)的诗、赋(fù)文字,下笔就有(yǒu)成人的水平,那样高了。

  原(yuán)文:先公(gōng)四岁而孤,家贫无资。

  太(tài)夫人以荻画(huà)地,交易书字(zì)。

  多诵古(gǔ)人篇章。

  使学为(wèi)诗(shī)。

  及其(qí)稍长(zhǎng),而家无(wú)书读,就闾里士人家借而读之,或(huò)因而抄(chāo)录。

  抄录未毕(bì),已能诵其书(shū),以至昼(zhòu)夜忘(wàng)寝食(shí),唯读书是务。

  自幼所作诗赋(fù)文字,下笔以如成人。

  出自《祭(jì)欧阳文忠公》,王(wáng)安石(shí)和苏(sū)轼所(suǒ)写的两(liǎng)篇祭文(wén), 总结、评论、赞美欧阳修一生人品功业。

  文章立意超(chāo)卓, 笔力(lì)雄健,为唐宋八大家古(gǔ)文中的名篇。

先公(gōng)四岁而孤的全文翻译是什么?

  【先公四岁而孤】翻(fān)译

  欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁(suì)时父亲就去(qù)世(shì)了,家境贫寒,没有钱(qián)供(gōng)他读书。

  欧阳修的母亲就用芦(lú)苇秆在(zài)沙地上(shàng)写画,教给(gěi)他写字。

  还教给他诵读许(xǔ)多(duō)古人的篇章(zhāng),并开(kāi)始学(xué)写诗。

  到他年龄大些了,家里(lǐ)没有书可读,便就(jiù)近到读书人家去借书来(lái)读(dú),有时进(jìn)行抄写。

  抄(chāo)写还没(méi)完成,就可以背诵这(zhè)本(běn)书(shū)了。

  就(jiù)这样夜以继(jì)日、废寝(qǐn)忘食(shí),只(zhǐ)是致力(lì)读书。

  从小写的(de)诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样(yàng)就高了(le)。

  

  【原(yuán)文】

  先公四岁而孤,太(tài)夫(fū)人以朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思(yǐ)荻(dí)画地,教(jiào)以书字。

  多诵古人篇章,使(shǐ)学为诗。

  及稍长(zhǎng),而家贫(pín)无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄(chāo)录(lù)。

  抄录未必,而已能(néng)诵其书(shū)。

  以至昼夜忘寝食,惟读书(shū)是务。

  自幼所作诗(shī)赋文(wén)字(zì),下笔已如(rú)成人(rén)。

  出处:北宋欧阳修(xiū)的《欧(ōu)阳公事(shì)迹(jì)》


  【注释(shì)】

  先公:指欧阳修

  孤:失(shī)去父亲(qīn)

  荻:指芦苇一类(lèi)的植(zhí)物

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古(gǔ)人篇章)朗(lǎng)诵

  使(shǐ):让

  为:做

  及:等到(dào)

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人:读书人(rén)

  或:有的时候(hòu)

  因:趁机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号(hào)醉翁,晚年号六一(yī)居士,谥号(hào)文(wén)忠,世(shì)称欧阳文忠公(gōng),吉安(ān)永(yǒng)丰(fēng)(今(jīn)属江西)人[自称(chēng)庐陵人],汉族(zú),因吉州原属(shǔ)庐陵郡(jùn),出生于(yú)绵州(今(jīn)四川(chuān)绵阳(yáng))北宋时期政治家、文(wén)学家、史学家和诗人(rén)。

  与唐韩愈,柳(liǔ)宗元(yuán),宋王(wáng)安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾(céng)巩合称(chēng)“唐宋八大家”。

  他(tā)领导了(le)北宋诗文革新运(yùn)动,继承(chéng)并发展了韩(hán)愈的古文理论(lùn)。

  其(qí)散(sàn)文创作的高度成就与其正确(què)的古文理论相辅相成,从而开(kāi)创了一代文风。

  欧阳修朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思在变革文风的同时,也对诗风、词风进(jìn)行了革新。

  在史学方面,也(yě)有较高成就(jiù),他曾主修《新唐书》,并独(dú)撰《新(xīn)五(wǔ)代史》,有《欧阳文忠公集(jí)》传。


  【创作(zuò)背景(jǐng)】

  欧(ōu)阳修是“唐宋八(bā)大家”之一。

  虽然家里(lǐ)贫(pín)穷(qióng),但他克服此升弯重(zhòng)重困难(nán),勤学苦读,终有所(suǒ)成。

  欧阳(yáng)修的经(jīng)历告诉我们,只要有着远大志(zhì)向和(hé)吃苦精神(shén),就一定会成功。

  欧阳修刻苦学习的精(jīng)神(shén)值得我们(men)赞赏和学习。

  欧阳修的(de)成功,除(chú)了他(tā)自身的努力之外,还有(yǒu)一个促进他成长的原因是(shì):家长的善于(yú)教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家贫(pín),其祖母以荻画地,教他写字。

  他四(sì)岁而孤,随叔父在现(xiàn)湖北随州长大,幼年家贫无(wú)资(zī),祖母以(yǐ)荻画地,教以(yǐ)识字。

  欧阳(yáng)修自幼酷爱(ài)读书,常从城南李(lǐ)家借书抄(chāo)读,他(tā)天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不(bù)待抄完(wán),已(yǐ)能成诵。

  少年习作(zuò)诗赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由此看到(dào)了家族振(zhèn)兴的希望(wàng),曾对欧(ōu)阳(yáng)修的母(mǔ)亲说:“嫂无(wú)以家(jiā)贫(pín)子(zi)幼为念,笑歼此奇(qí)儿也!不唯起家以大吾门,他日必(bì)名重当(dāng)世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六(liù)卷,甚爱其文,手不释卷(juǎn),这(zhè)为日后(hòu)北宋诗文革新运动播(bō)下了种子(zi)。

  仁(rén)宗天(tiān)圣八年(1030)中进士。

  次年任西(xī)京(jīng)(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结为(wèi)至(zhì)交,互(hù)相(xiāng)切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

评论

5+2=