橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 耶伦警告:美国政府可能在6月初耗尽资金

  智通财经APP获悉,美(měi)国(guó)财政部(bù)长耶(yé)伦周一(yī)在致众议(yì)院议长麦卡锡和(hé)国会(huì)领(lǐng)导层的一(yī)封信中表(biǎo)示,如果(guǒ)不提高或暂停政府(fǔ)债务上限(xiàn),财政部(bù)可能(néng)最早在(zài)6月1日耗尽支付(fù)政(zhèng)府(fǔ)账单的非(fēi)常规措施。这与(yǔ)她1月份(fèn)的预测(cè)形成鲜明对比,当(dāng)时她估计,在6月初(chū)之(zhī)前,财政(zhèng)部(bù)不(bù)太可能耗(hào)尽现金和非(fēi)常规措(cuò)施。最新的预测是在财政部(bù)审查了(le)最近的联邦税收收入后得出的(de)。

  “鉴于(yú)目(mù)前(qián)的预测,国会必须尽快采(cǎi)取行(xíng)动(dòng),提高或暂停债(zhài)务上(shàng)限,以便(biàn)为(wèi)政府继续支付(fù)账单提供长期的确(què)定性,”耶伦强调。

  作为(wèi)非(fēi)常规措施的(de)一(yī)部分,财政部(bù)将暂停(tíng)发行州和地方政府债券,这是(shì)一种特(tè)殊用途(tú)国债,旨(zhǐ)在帮(bāng)助它(tā)们遵守某些税收规定(dìng)。耶伦表示,此(cǐ)举将“剥夺州和地(dì)方政(zhèng)府管理财政的(de)一个重要工具”。

  她再次提醒国会议员处理债务上限的(de)重要性,以免为时过晚。她(tā)表(biǎo)示:“我们从过去的(de)债务上限僵(jiāng)局中了解到,等(děng)到最后一刻才(cái)暂(zàn)停(tíng)或提(tí)高债务上(shàng)限可(kě)能会严(yán)重损(sǔn)害企业和消费(fèi)者信心(xīn),提高(gāo)纳税人(rén)的(de)短(duǎn)期(qī)借(jiè)贷成本,并对(duì)美国的信用评级产生负(fù)面影(yǐng)响。”如果不(bù)能(néng)提高债务上限(xiàn),“将给美国家(jiā)庭带来(lái)严重的困难。”

  上个月,麦(mài)卡锡(二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音xī)提出了一项法(fǎ)案,提议将31.4万亿美元的债务上限提高1.5万亿(yì)美元,同时(shí)限制联(l二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音ián)邦(bāng)支出(chū)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=