王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛的。
关于王于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样(y妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释àng)翻译(yì)
“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意思是(shì)君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛。
该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!译文(妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释wén):谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。
这(zhè)是一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。
全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写将士们(men)在大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局(jú)为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦(cā)枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌的英雄(xióng)主义(yì)气概(gài)和爱国主义精(jīng)神(shén)。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇是(shì)什么(me)意思
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那内衣。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。
扩展资料:
这首诗充满了(le)激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当是(shì)一首战歌。
全诗表现了秦国(guó)军(jūn)民团结互助(zhù)、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士(shì)皮(pí)渣气和(hé)乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是秦(qín)茄握运人爱国(guó)主义精神的反映(yìng)。
由于(yú)此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。
据《左传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四年(公(gōng)元前(qián)506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。
于是一(yī)举击退了吴兵(bīng)。
诗共三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓(dá)的形式颤梁。
每一(yī)章句数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是不断递进(jìn),有所发展的。
如首章结句“与子同(tóng)仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌(dí)人。
二章结句(jù)“与子(zi)偕(xié)作(zuò)”,作(zuò)是(shì)起(qǐ)的意思,这才(cái)是(shì)行动的开始(shǐ)。
三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明诗(shī)中的战士(shì)们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。
参考资料来(lái)源:百度(dù)百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了