秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语后(hòu)置句的。
关(guān)于秋以为(wèi)期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判(pàn)断以及秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式主谓宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋(qiū)以为(wèi)期句式及翻译,秋以(yǐ)为(w嘴巴含胸的感觉知乎èi)期句式结(jié)构(gòu)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断
倒装句中的状(zhuàng)语(yǔ)后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二(èr)三(sān))其(qí)德:经常(cháng)改变(数(shù)词作动词(cí))
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐(mèi):在白(bái)天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至于顿丘。嘴巴含胸的感觉知乎p>
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来换丝(sī)。
其实不是(shì)真换丝,找个机会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送过淇水西(xī),到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼(lǐ)仪(yí)。
望郎休要(yào)发脾(pí)气(qì),秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是什么句式?
是宾语(yǔ)前(qián)置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
出自(zì)先秦(qín)佚名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文(wén):并非我要拖(tuō)延约定的(de)婚期(qī)而不(bù)肯嫁,是(shì)因(yīn)为(wèi)你(nǐ)没(méi)有找(zhǎo)好媒人(rén)。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是(shì)一首上古民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地(dì)述说(shuō)了其情(qíng)变经(jīng)历和(hé)深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照,也为(wèi)后人(rén)留下了(le)当时风俗民情(qíng)的宝贵资料(liào)。
诗(shī)中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也(yě)还(hái)不够完整细(xì)致,但它已将(jiāng)女主人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融(róng)为一体(tǐ),时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的(de)议论大岁。
就这些方面说(shuō),这首诗已初步具备中国式(shì)的叙(xù)事诗的(de)某(mǒu)些特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘴巴含胸的感觉知乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了