橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么球星都觉得梅西是最佳

为什么球星都觉得梅西是最佳 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵(xún)政论(lùn)文(wén)的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该(gāi)设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承为什么球星都觉得梅西是最佳接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

为什么球星都觉得梅西是最佳

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù为什么球星都觉得梅西是最佳)无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后(hòu)一分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来(lái)就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随着(zhe)五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历(lì)史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了(le)论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大(dà)大(dà)增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略(lüè)了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力(lì)的外(wài)援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的(de)就获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一(yī)样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四(sì)周(zhōu)边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联(lián)系,而(ér)且首(shǒu)尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般(bān)论(lùn)说文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么球星都觉得梅西是最佳

评论

5+2=