橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么复兴号很少人买

为什么复兴号很少人买 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻(fān)译及原文是(shì)司马光幼年(nián)时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书,一直(zhí)到能(néng)够背的(de)烂熟于(yú)心为止的。

  关于司马光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及原文以及(jí)司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì),司马光好学文言文翻(fān)译阅读答案为什么复兴号很少人买,司马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)原(yuán)文,司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译启示,司马光好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)及答案等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及(jí)原文

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗书(shū)以(yǐ)备应答的能力(lì)不如(rú)别人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司马光好学》翻译(yì)

  司马光(guāng)幼年时,担(dān)心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备应答的(de)能力不如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在(zài)一起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地(dì)读书,一(yī)直(zhí)到能够(gòu)背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以(yǐ))他所精读和背(bèi)诵过的书,就能终(zhōng)身不(bù)忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵(sòng),当(dāng)你在骑马走路的时候,在半夜睡(shuì)不着(zhe)觉的时候,吟咏读过的文(wén)章,想想它的意思,收获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司为什么复兴号很少人买马(mǎ)光好学》原(yuán)文

  司马温公幼(yòu)时,患记(jì)问不(bù)若人(rén)。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远(yuǎn),其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也。

  温(wēn)公(gōng)尝言(yán):“书不可不成诵。

  或在(zài)马上(shàng),或中夜(yè)不(bù)寝时,咏其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的(de)《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光好学(xué)》文言文翻译(yì)及注释是什么(me)

  一、《山(shān)宴司马(mǎ)光好学》文言文翻译

  司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别(bié)人。

  大(dà)家在(zài)一起学习讨论(lùn)的时候(hòu),别的兄(xiōng)弟(dì)都会背诵了,就去玩耍休(xiū)息。

  司马光(guāng)却独自(zì)留下来(lái),专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书,直(zhí)到能(néng)够熟练地背诵(sòng)为(wèi)止。

  下(xià)工夫多的人(rén)往往收获就大,司马(mǎ)光所精读和背诵(sòng)过的文章,就(jiù)能(néng)够终生(shēng)不忘。

  司马光曾经说:“读书不(bù)能不背诵,有时(shí)在骑马赶路(lù)的时候(hòu),有时在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思考它(tā)的含义,收获(huò)就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司马温公:即司马(mǎ)光,他死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经(jīng)。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资(zī)治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一(yī)个枕头(tóu),取名“警枕”,意在(zài)时刻(kè)警惕(tì)自(zì)己不(bù)要贪睡。

  头枕在这样一块(kuài)圆木头上,进人梦乡(xiāng)后,身子(zi)只要稍微(wēi)一动(dòng),“警枕”就会(huì)滚动,将自(zì)己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立(lì)即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光(guān为什么复兴号很少人买g)在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦把他相伴多年(nián)的坐骑(qí)——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老兵临(lín)走时(shí),司马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有肺(fèi)病,要是有人买马(mǎ),你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂腐,却不(bù)能理解他对(duì)人诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然如(rú)此(cǐ)真诚(chéng),芹唯扰这在(zài)一般人看(kàn)来(lái),简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么复兴号很少人买

评论

5+2=