橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种

猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种其(qí)闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉语是这句话(huà)的(de)意思(sī)为生在我前面,他懂(dǒng)得道(dào)理本来(lái)就(jiù)早于我的。

  关(guān)于(yú)生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句式(shì),生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语以及生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译乎,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉(hàn)语,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾吾从而师(shī)之的意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

生乎吾(wú)前其闻道(dào)也(yě)固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  这句话的(de)意思为生在我前面,他懂得道(dào)理本(běn)来就早于(yú)我。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小编整理(lǐ)了(le)这篇文言文(wén)的相关知(zhī)识,快来(lái)看(kàn)看吧!

《师说》创作背景(jǐng)

  《师说》大约是作者(zhě)于贞元十七(qī)年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。

  作者到国子监上任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端(duān)重重(zhòng),当(dāng)时(shí)的上(shàng)层社会(huì),看(kàn)不(bù)起教书之人。

  在士(shì)大(dà)夫阶(jiē)层中(zhōng)存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念。

  作者(zhě)借用回答(dá)李蟠的提问撰写这篇(piān)文(wén)章(zhāng),以澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的(de)模糊认(rèn)识。

《师说》作(zuò)者简介

  《师说》大约是作者(zhě)于贞(zhēn)元十七年(nián)至十八(bā)年(公元801—公(gōng)元802年),在京(jīng)任国子监四门博士时所(suǒ)作。

  作者到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看不起教书(shū)之人。

  在士大夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的(de)观念。

  作者借(jiè)用回答李蟠(pán)的提问(wèn)撰写这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),以(yǐ)澄清人(rén)们在“求师(shī)”和“为师”上的模(mó)糊认识。

生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾是什么(me)句式

  “生乎吾(wú)前,其闻(wén)道也固先乎吾”这句话中有两处介宾结构状语后置。

  1、生(shēng)乎吾(wú)前:在(zài)我之前出生。

  将“带郑乎吾(wú)前(在(zài)我之前(qián))”这个状(zhuàng)语放在谓(wèi)语动(dòng)词(cí)“生(出生(shēng))”的(de)后面,是文言文常见的“状语余行(xíng)局(jú)后置”。

  2、先乎(hū)吾:比(bǐ)我早。

  同(tóng)样是将“乎吾(比我)”这(zhè)个(gè)状语放在(zài)谓语形(xíng)容(róng)词“先(xiān)(早)”的(de)后(hòu)面(miàn)。

  文言(yán)文(wén)的状语(yǔ)并不(bù)是一定要(yào)后(hòu)置的,但是,有一种(zhǒng)状语必定后(hòu)置(zhì),那就是介宾结构作(zuò)状语。

  我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形(xíng)容词的(de),表示(shì)谓语中(zhōng)心(xīn)词的状(zhuàng)态(tài)、方(fāng)式、时间(jiān)、处所或程(chéng)度。

  表示状(zhuàng)态、程度时,一般(bān)不需要用介词“介入”某个对象(xiàng),如“强烈(liè)地”、“高兴(xīng)地”就可(kě)以。

  但表(biǎo)示(shì)方式(shì)、时间、处所时,往往需要用介词来引入对象(xiàng),如“在(zài)哪里”、“于(yú)哪天”、“用什么”。

  其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词(cí)引(yǐn)入的对象(xiàng),属于介(jiè)词的宾语。

  竖让这样的结(jié)构叫“介宾结构”。

  文(wén)言文(wén)凡是介宾结构(gòu)都要放在谓语中(zhōng)心词的后面(miàn)。

  如“在市场上买(mǎi)的”,表述为“购于市”;“用道(dào)理劝说他”,表述(shù)为“晓之以(yǐ)理”。

  乎(hū),作介词(cí)时(shí),意(yì)义相当于:于、在。

  其实,现(xiàn)代汉语也有(yǒu)状语后置的情况,例如(rú)问(wèn)题中的例子(zi),也(yě)可(kě)以说成“生在我(wǒ)之(zhī)前”;“早于(y猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种ú)我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种

评论

5+2=