橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

  语(yǔ)言凝(níng)练和凝炼越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》(liàn)的区别,凝练和凝炼的区别是什么是(shì)凝(níng)练(liàn)和凝炼没(méi)有区别(bié),俩个(gè)词一个意(yì)思的。

  关于语言凝练和凝炼的区别(bié),凝练和(hé)凝炼的区别(bié)是什么以及(jí)语言凝练和凝(níng)炼的区(qū)别,凝练和凝炼的区别杜永(yǒng)道,凝练和凝(níng)炼(liàn)的区别是什么,凝练和凝炼的区别和(hé)联系,凝练和(hé)凝练(liàn)的区别(bié)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

语言凝练和(hé)凝炼的区别(bié),凝(níng)练(liàn)和凝炼的区别是(shì)什(shén)么

  凝练和(hé)凝炼没(méi)有(yǒu)区别越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》,俩个词(cí)一(yī)个意思。

  “凝练”“凝炼”同义,为了与“老练、干练(liàn)、简练(liàn)、洗(xǐ)练、练达”等(děng)取得(dé)一致,宜(yí)以“凝练(liàn)”为规范词形。

  凝(níng)练[ níng liàn ]

  (文字)紧凑简练:文(wén)笔~。

  拼音【拼音(yīn)】:níng liàn释义(yì)紧(jǐn)凑(còu)简练。

  言简意赅。

  “凝练”“凝炼”同义,为(wèi)了(le)与“老练、干练、简练、洗(xǐ)练、练达”等取得(dé)一(yī)致(zhì),宜以“凝(níng)练(liàn)”为规范(fàn)词形。

扩展资料

  凝练与凝炼

  《现汉(hàn)》:“〔凝(níng)练〕(文字)紧(jǐn)凑简(jiǎn)练:文笔~。

  也(yě)作凝(níng)炼。

  ”词(cí)频统计:凝练63,凝炼54。

  《新华》只收“凝练”。

  《大词(cí)典》以“凝炼”为主(zhǔ)条。

  “炼”,本义是冶炼。

  《说文》:“炼,铄冶金也;

  ”泛指一般的(de)磨炼(liàn),锻炼。

  故“凝练(liàn)”“凝炼(liàn)”均(jūn)合理(lǐ)据(jù)。

  为了与“老练、干练、简练、洗(xǐ)练、练达”等取(qǔ)得一致,宜以“凝练”为(wèi)规(guī)范词形。

凝练和(hé)凝(níng)炼的区别(bié)

  二词并无区别。

  凝(níng):凝结;炼(liàn):用火烧制或(huò)用加热等方法使物质纯(chún)净(jìng)、凝固。

  凝炼(liàn),指紧凑简(jiǎn)练(liàn)。

  凝炼亦(yì)作凝练(liàn)。

  凝炼出自(zì)叶圣陶《倪焕之》五:“里面墙上挂四条(tiáo)吴昌硕的(de)行书屏条,生动而凝炼,整个地望去更比(bǐ)逐个逐个字纯仔信看(kàn)来(lái)得有味。

  ”

  凝练(liàn):紧凑简练,言简(jiǎn)意赅, 简(jiǎn)洁而无铺张(zhāng)赘言(yán)。

  凝练造句

  一、语言凝练是这篇(piān)优(yōu)秀作文的一个特色。

  二、简单、凝练的(de)童话(huà)往往蕴涵着丰(fēng)富的知(zhī)识(shí)和深刻的道理。

  三做(zuò)轮、鲁迅的文章笔(bǐ)法凝练,令人回味(wèi)无穷(qióng)。

  四、这篇文章内(nèi)容深刻,语句(jù)凝练。

  五、这篇作(zuò)文(wén)语言凝练。

  六、该产(chǎn)品(pǐn)凝(níng)练戚正出(chū)典雅、高贵的风格(gé),尽情诠释艺(yì)术原创的设计理念(niàn)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=