橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉(fěn)骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思(sī)是什么,粉骨碎(suì)身浑不(bù)怕后一句是即使粉身碎骨也(yě)毫不惧怕(pà),甘愿把一(yī)身清白留(liú)在人世间的。

  关于粉骨碎身浑不怕要留清白在(zài)人间的意思(sī)是什么(me),粉骨碎身浑不(bù)怕后一句以及粉骨碎身浑不怕要留清白在(zài)人间的意思是什么,粉骨碎身(shēn)浑不(bù)怕浑(hún)的意思,粉(fěn)骨碎身(shēn)浑(hún)不(bù)怕(pà)后一句,粉骨碎身浑不怕的全诗,粉(fěn)骨(gǔ)碎(suì)身浑不怕怎(zěn)么(me)读(dú)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

粉骨碎身浑不怕要留清白在人间(jiān)的意思是(shì)什么,粉(fěn)骨碎身浑不怕后一句

  即使粉身碎(suì)骨也(yě)毫(háo)不惧怕,甘愿把一身清(qīng)白留在人世间(jiān)。

  出自明代(dài)于谦的《石灰吟》。

  此诗托物言志,采用象征手法,字面(miàn)上是咏石灰,实(shí)际借物(wù)喻人(rén),托物寄怀,表现了诗人高(gāo)洁的理想(xiǎng)。

《石灰吟》原诗

  千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

  粉骨碎身(shēn)浑不怕,要(yào)留清(qīng)白在(zài)人间。

《石灰吟(yín)》注释(shì)

  1.石灰吟:赞颂(sòng)石(shí)灰(huī)。

  吟:吟颂,指古代(dài)诗歌体(tǐ)裁的(de)一种名称(古代诗歌的一(yī)种形式)。

  2.千锤(chuí)万凿:也作“千锤万(wàn)击”或“千鎚万(wàn)击”;

  指无数(shù)次的锤击开凿(záo),形(xíng)容开(kāi)采石(仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文shí)灰非(fēi)常艰难。

  千、万:虚词,形容很多。

  锤:锤打。

  凿:开凿。

  3.若等闲(xián):好像很平常的事情。

  若(ruò):好像、好(hǎo)似(shì);

  等(děng)闲(xián):平常,轻(qīng)松(sōng)。

  4.粉骨碎身:也作“粉身碎(suì)骨”;

  浑(hún):亦作“全”;

  怕:也作“惜(xī)”。

  5.清白:指石灰洁白(bái)的本色,又比喻高尚的(de)节操。

  人(rén)间:人世间(jiān)。

粉骨碎身浑不(bù)怕,要留(liú)清(qīng)白在(zài)人(rén)间的意思?

  意思是:即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白(bái)留(liú)在(zài)人(rén)世间(jiān)。

  出自:于谦(qiān)·明《石灰(huī)吟》

  千锤万凿出深山,烈(liè)火焚烧(shāo)若等闲。

  粉(fěn)骨碎身浑(hún)不怕,要留清白在(zài)人间。

  译文:石(shí)灰石只有(yǒu)经过千万次捶打才能从深(shēn)山里开采出来,它把熊熊(xióng)烈火的焚烧当做很(hěn)平常的一件(jiàn)事。

  即(jí)使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留(liú)在人世间。

  石灰吟:赞颂(sòng)石灰(huī)。

  吟(yín):吟诵,指古代诗(shī)歌(gē)体(tǐ)裁的一种名称(古代诗歌的(de)一种(zhǒng)形式)。

  千锤万凿:也作“千锤万击”或(huò)“千_万击(jī)”;指无数次的锤(chuí)击喊衫开凿,形(xíng)容开采石灰非常艰难。

  千、万:虚词,形容(róng)很多。

  锤:锤(chuí)打。

  凿:开凿。

  若等(děng)闲:好像很平常的事情(qíng)。

  若:好像、好似(shì);等闲:平常,轻(qīng)松(sōng)。

  清白:指(zhǐ)石(shí)灰洁(jié)白(bái)的本色,又(yòu)比喻高尚的节操。

  人间:人世间。

  

  扩展资(zī)料:

  首句(jù)“千锤万凿出深山”是形容(róng)开采(cǎi)石灰石很不容易(yì)。

  次句郑斗(dòu)腔“烈火(huǒ)焚(fén)烧若等闲”。

  “烈(liè)火焚烧”,当然(rán)是指烧炼石灰(huī)石。

  加“若等闲”三字(zì),又使(shǐ)人感到(dào)不仅是(shì)在写烧炼石灰(huī)石(仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文shí),它似乎还(hái)象征着志士仁人无(wú)论面临着怎样(yàng)严(yán)峻(jùn)的考验,都从容不迫,视(shì)若等(děng)闲。

  第三句(jù)“粉(fěn)身(shēn)碎骨浑不怕”。

  “粉身(shēn)碎骨”极形象地写(xiě)出将石(shí)灰石烧成石灰粉,而“浑不怕”三字(zì)又使(shǐ)我(wǒ)们联想(xiǎng)到其(qí)中可能寓有(yǒu)不(bù)怕牺牲的精神。

  至于最后一句“要(yào)留清白在人间”,更是作者在(zài)直(zhí)抒情怀,立志要做纯洁清(qīng)白的人。

  作者于谦为官廉(lián)洁正直,曾平(píng)反冤狱(yù),救(jiù)灾赈荒(huāng),深受百姓爱戴。

  明英宗时(shí),瓦剌入侵(qīn),英宗被俘。

  于谦议立景(jǐng)帝,亲自率兵(bīng)固守北京,击退(tuì)瓦剌,使人民(mín)免(miǎn)遭蒙(méng)古贵(guì)族再次(cì)野(yě)蛮(mán)统治。

  但英(yīng)宗复辟后却以(yǐ)“谋逆(nì)罪(zuì)”诬杀了这(zhè)位民族英雄。

  这首《石灰吟》可以说是于谦(qiān)生平和(hé)人格(gé)的真实(shí)写照。

  此(cǐ)诗通篇用象征手(shǒu)销塌法,以(yǐ)物比人,把物的性格和人(rén)的性格(gé)熔铸(zhù)成一体。

  言在物(wù),而意在人,不言人而人在其中,似(shì)呼(hū)之即(jí)出。

  风格豪迈,气势坦荡、铿锵(qiāng)有(yǒu)力。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=