橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思

辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于(yú)王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛(má辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思o)的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修(xiū)我矛戟辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中的一(yī)首(shǒu)诗(shī)。

  这是一首(shǒu)激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士气(qì)和乐观精(jīng)神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)的(de)英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义(yì)精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什(shén)么(me)意思

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗表现了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦(qín)茄(jiā)握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于(yú)此诗旨在(zài)歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师(shī)乃出”。

  于是一举击退(tuì)了吴(wú)兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复(fù)沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并不(bù)意(yì)味(wèi)简单的、机(jī)械的(de)重复,而是(shì)不(bù)断递进(jìn),有(yǒu)所发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪方(fāng)面的,说的是(shì)他(tā)们(men)有共同的敌人。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士(shì)们将奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共同杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思

评论

5+2=